Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 3:29

Context
NETBible

Do not plot 1  evil against your neighbor when 2  he dwells by you unsuspectingly.

NIV ©

biblegateway Pro 3:29

Do not plot harm against your neighbour, who lives trustfully near you.

NASB ©

biblegateway Pro 3:29

Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.

NLT ©

biblegateway Pro 3:29

Do not plot against your neighbors, for they trust you.

MSG ©

biblegateway Pro 3:29

Don't figure ways of taking advantage of your neighbor when he's sitting there trusting and unsuspecting.

BBE ©

SABDAweb Pro 3:29

Do not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.

NRSV ©

bibleoremus Pro 3:29

Do not plan harm against your neighbor who lives trustingly beside you.

NKJV ©

biblegateway Pro 3:29

Do not devise evil against your neighbor, For he dwells by you for safety’s sake.

[+] More English

KJV
Devise
<02790> (8799)
not evil
<07451>
against thy neighbour
<07453>_,
seeing he dwelleth
<03427> (8802)
securely
<0983>
by thee. {Devise...: or, Practise no evil}
NASB ©

biblegateway Pro 3:29

Do not devise
<02790>
harm
<07463>
against
<05921>
your neighbor
<07453>
, While he lives
<03427>
securely
<0983>
beside
<0854>
you.
LXXM
mh
<3165
ADV
tekthnh {V-AMS-2S} epi
<1909
PREP
son
<4674
A-ASM
filon
<5384
A-ASM
kaka
<2556
A-APN
paroikounta {V-PAPAS} kai
<2532
CONJ
pepoiyota
<3982
V-RAPAS
epi
<1909
PREP
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
plot
<02790>
evil
<07451>
against
<05921>
your neighbor
<07453>
when he
<01931>
dwells
<03427>
by
<0854>
you unsuspectingly
<0983>
.
HEBREW
Kta
<0854>
xjbl
<0983>
bswy
<03427>
awhw
<01931>
her
<02790>
Ker
<07453>
le
<05921>
srxt
<07451>
la (3:29)
<0408>

NETBible

Do not plot 1  evil against your neighbor when 2  he dwells by you unsuspectingly.

NET Notes

sn The verb חָרַשׁ (kharash) means “to cut in; to engrave; to plough; to devise.” The idea of plotting is metaphorical for working, practicing or fabricating (BDB 360 s.v.).

tn The vav (ו) prefixed to the pronoun introduces a disjunctive circumstantial clause: “when….”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA