Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 6:5

Context
NETBible

Deliver yourself like a gazelle from a snare, 1  and like a bird from the trap 2  of the fowler.

NIV ©

biblegateway Pro 6:5

Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.

NASB ©

biblegateway Pro 6:5

Deliver yourself like a gazelle from the hunter’s hand And like a bird from the hand of the fowler.

NLT ©

biblegateway Pro 6:5

Save yourself like a deer escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net.

MSG ©

biblegateway Pro 6:5

Run like a deer from the hunter, fly like a bird from the trapper!

BBE ©

SABDAweb Pro 6:5

Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.

NRSV ©

bibleoremus Pro 6:5

save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.

NKJV ©

biblegateway Pro 6:5

Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter , And like a bird from the hand of the fowler.

[+] More English

KJV
Deliver
<05337> (8734)
thyself as a roe
<06643>
from the hand
<03027>
[of the hunter], and as a bird
<06833>
from the hand
<03027>
of the fowler
<03353>_.
NASB ©

biblegateway Pro 6:5

Deliver
<05337>
yourself
<05337>
like a gazelle
<06643>
from the hunter's hand
<03027>
And like a bird
<06833>
from the hand
<03027>
of the fowler
<03353>
.
LXXM
ina
<2443
CONJ
swzh
<4982
V-PMS-2S
wsper
<3746
ADV
dorkav
<1393
N-NSF
ek
<1537
PREP
brocwn
<1029
N-GPM
kai
<2532
CONJ
wsper
<3746
ADV
orneon
<3732
N-NSN
ek
<1537
PREP
pagidov
<3803
N-GSF
NET [draft] ITL
Deliver
<05337>
yourself like a gazelle
<06643>
from a snare
<03027>
, and like a bird
<06833>
from the trap
<03027>
of the fowler
<03353>
.
HEBREW
P
swqy
<03353>
dym
<03027>
rwpukw
<06833>
dym
<03027>
ybuk
<06643>
lunh (6:5)
<05337>

NETBible

Deliver yourself like a gazelle from a snare, 1  and like a bird from the trap 2  of the fowler.

NET Notes

tn Heb “from the hand.” Most translations supply “of the hunter.” The word “hand” can signify power, control; so the meaning is that of a gazelle freeing itself from a snare or a trap that a hunter set.

tc Heb “hand” (so KJV, NAB, NRSV). Some mss and versions have it as “trap,” which may very well represent an interpretation too.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA