Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 105:24

Context
NETBible

The Lord 1  made his people very fruitful, and made them 2  more numerous than their 3  enemies.

NIV ©

biblegateway Psa 105:24

The LORD made his people very fruitful; he made them too numerous for their foes,

NASB ©

biblegateway Psa 105:24

And He caused His people to be very fruitful, And made them stronger than their adversaries.

NLT ©

biblegateway Psa 105:24

And the LORD multiplied the people of Israel until they became too mighty for their enemies.

MSG ©

biblegateway Psa 105:24

God gave his people lots of babies; soon their numbers alarmed their foes.

BBE ©

SABDAweb Psa 105:24

And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.

NRSV ©

bibleoremus Psa 105:24

And the LORD made his people very fruitful, and made them stronger than their foes,

NKJV ©

biblegateway Psa 105:24

He increased His people greatly, And made them stronger than their enemies.

[+] More English

KJV
And he increased
<06509> (8686)
his people
<05971>
greatly
<03966>_;
and made them stronger
<06105> (8686)
than their enemies
<06862>_.
NASB ©

biblegateway Psa 105:24

And He caused His people
<05971>
to be very
<03966>
fruitful
<06509>
, And made
<06105>
them stronger
<06105>
than
<04480>
their adversaries
<06862>
.
LXXM
(104:24) kai
<2532
CONJ
huxhsen
<837
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
autou
<846
D-GSM
sfodra
<4970
ADV
kai
<2532
CONJ
ekrataiwsen
<2901
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
uper
<5228
PREP
touv
<3588
T-APM
ecyrouv
<2190
N-APM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
The Lord made his people
<05971>
very
<03966>
fruitful
<06509>
, and made
<06105>
them more numerous
<06105>
than their enemies
<06862>
.
HEBREW
wyrum
<06862>
whmueyw
<06105>
dam
<03966>
wme
<05971>
ta
<0853>
rpyw (105:24)
<06509>

NETBible

The Lord 1  made his people very fruitful, and made them 2  more numerous than their 3  enemies.

NET Notes

tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him,” referring to “his people.”

tn Heb “his,” referring to “his people.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA