Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 108:12

Context
NETBible

Give us help against the enemy, for any help men might offer is futile. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 108:12

Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.

NASB ©

biblegateway Psa 108:12

Oh give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.

NLT ©

biblegateway Psa 108:12

Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless.

MSG ©

biblegateway Psa 108:12

Give us help for the hard task; human help is worthless.

BBE ©

SABDAweb Psa 108:12

Give us help in our trouble; for there is no help in man.

NRSV ©

bibleoremus Psa 108:12

O grant us help against the foe, for human help is worthless.

NKJV ©

biblegateway Psa 108:12

Give us help from trouble, For the help of man is useless.

[+] More English

KJV
Give
<03051> (8798)
us help
<05833>
from trouble
<06862>_:
for vain
<07723>
[is] the help
<08668>
of man
<0120>_.
NASB ©

biblegateway Psa 108:12

Oh give
<03051>
us help
<05833>
against
<04480>
the adversary
<06862>
, For deliverance
<08668>
by man
<0120>
is in vain
<07723>
.
LXXM
(107:13) dov
<1325
V-AAD-2S
hmin
<1473
P-DP
bohyeian
<996
N-ASF
ek
<1537
PREP
yliqewv
<2347
N-GSF
kai
<2532
CONJ
mataia
<3152
A-NSF
swthria
<4991
N-NSF
anyrwpou
<444
N-GSM
NET [draft] ITL
Give
<03051>
us help
<05833>
against the enemy
<06862>
, for any help
<08668>
men
<0120>
might offer is futile
<07723>
.
HEBREW
Mda
<0120>
tewst
<08668>
awsw
<07723>
rum
<06862>
trze
<05833>
wnl
<0>
hbh
<03051>
(108:12)
<108:13>

NETBible

Give us help against the enemy, for any help men might offer is futile. 1 

NET Notes

tn Heb “and futile [is] the deliverance of man.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA