Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 114:3

Context
NETBible

The sea looked and fled; 1  the Jordan River 2  turned back. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 114:3

The sea looked and fled, the Jordan turned back;

NASB ©

biblegateway Psa 114:3

The sea looked and fled; The Jordan turned back.

NLT ©

biblegateway Psa 114:3

The Red Sea saw them coming and hurried out of their way! The water of the Jordan River turned away.

MSG ©

biblegateway Psa 114:3

Sea took one look and ran the other way; River Jordan turned around and ran off.

BBE ©

SABDAweb Psa 114:3

The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.

NRSV ©

bibleoremus Psa 114:3

The sea looked and fled; Jordan turned back.

NKJV ©

biblegateway Psa 114:3

The sea saw it and fled; Jordan turned back.

[+] More English

KJV
The sea
<03220>
saw
<07200> (8804)
[it], and fled
<05127> (8799)_:
Jordan
<03383>
was driven
<05437> (8735)
back
<0268>_.
NASB ©

biblegateway Psa 114:3

The sea
<03220>
looked
<07200>
and fled
<05127>
; The Jordan
<03383>
turned
<05437>
back
<0268>
.
LXXM
(113:3) h
<3588
T-NSF
yalassa
<2281
N-NSF
eiden
<3708
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
efugen
<5343
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
iordanhv
<2446
N-NSM
estrafh
<4762
V-API-3S
eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
opisw
<3694
PREP
NET [draft] ITL
The sea
<03220>
looked
<07200>
and fled
<05127>
; the Jordan River
<03383>
turned
<05437>
back
<0268>
.
HEBREW
rwxal
<0268>
boy
<05437>
Ndryh
<03383>
onyw
<05127>
har
<07200>
Myh (114:3)
<03220>

NETBible

The sea looked and fled; 1  the Jordan River 2  turned back. 3 

NET Notes

sn The psalmist recalls the crossing of the Red Sea (Exod 14:21).

tn Heb “the Jordan” (also in v. 5). The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

sn The psalmist recalls the crossing of the Jordan River (Josh 3:13, 16).




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA