Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:103

Context
NETBible

Your words are sweeter in my mouth than honey! 1 

NIV ©

biblegateway Psa 119:103

How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!

NASB ©

biblegateway Psa 119:103

How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!

NLT ©

biblegateway Psa 119:103

How sweet are your words to my taste; they are sweeter than honey.

MSG ©

biblegateway Psa 119:103

Your words are so choice, so tasty; I prefer them to the best home cooking.

BBE ©

SABDAweb Psa 119:103

How sweet are your sayings to my taste! truly, they are sweeter than honey in my mouth!

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:103

How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!

NKJV ©

biblegateway Psa 119:103

How sweet are Your words to my taste, Sweeter than honey to my mouth!

[+] More English

KJV
How sweet
<04452> (8738)
are thy words
<0565>
unto my taste
<02441>_!
[yea, sweeter] than honey
<01706>
to my mouth
<06310>_!
{taste: Heb. palate}
NASB ©

biblegateway Psa 119:103

How
<04100>
sweet
<04452>
are Your words
<0565>
to my taste
<02441>
! Yes, sweeter than
<04480>
honey
<01706>
to my mouth
<06310>
!
LXXM
(118:103) wv
<3739
PRT
glukea
<1099
A-APN
tw
<3588
T-DSM
laruggi
<2995
N-DSM
mou
<1473
P-GS
ta
<3588
T-NPN
logia
<3051
N-NPN
sou
<4771
P-GS
uper
<5228
PREP
meli
<3192
N-ASN
kai
<2532
CONJ
khrion
<2781
N-NSN
tw
<3588
T-DSN
stomati
<4750
N-DSN
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
Your words
<0565>
are sweeter
<04452>
in my mouth
<02441>
than honey
<01706>
!
HEBREW
ypl
<06310>
sbdm
<01706>
Ktrma
<0565>
ykxl
<02441>
wulmn
<04452>
hm (119:103)
<04100>

NETBible

Your words are sweeter in my mouth than honey! 1 

NET Notes

tn Heb “How smooth they are to my palate, your word, more than honey to my mouth.” A few medieval Hebrew mss, as well as several other ancient witnesses, read the plural “your words,” which can then be understood as the subject of the plural verb “they are smooth.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA