Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:32

Context
NETBible

I run along the path of your commands, for you enable me to do so. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 119:32

I run in the path of your commands, for you have set my heart free.

NASB ©

biblegateway Psa 119:32

I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart.

NLT ©

biblegateway Psa 119:32

If you will help me, I will run to follow your commands.

MSG ©

biblegateway Psa 119:32

I'll run the course you lay out for me if you'll just show me how.

BBE ©

SABDAweb Psa 119:32

I will go quickly in the way of your teaching, because you have given me a free heart.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:32

I run the way of your commandments, for you enlarge my understanding.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:32

I will run the course of Your commandments, For You shall enlarge my heart.

[+] More English

KJV
I will run
<07323> (8799)
the way
<01870>
of thy commandments
<04687>_,
when thou shalt enlarge
<07337> (8686)
my heart
<03820>_.
NASB ©

biblegateway Psa 119:32

I shall run
<07323>
the way
<01870>
of Your commandments
<04687>
, For You will enlarge
<07337>
my heart
<03820>
.
LXXM
(118:32) odon
<3598
N-ASF
entolwn
<1785
N-GPF
sou
<4771
P-GS
edramon
<5143
V-AAI-1S
otan
<3752
ADV
eplatunav
<4115
V-AAI-2S
thn
<3588
T-ASF
kardian
<2588
N-ASF
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
I run
<07323>
along the path
<01870>
of your commands
<04687>
, for
<03588>
you enable
<07337>
me to do
<07337>
so.
HEBREW
ybl
<03820>
byxrt
<07337>
yk
<03588>
Uwra
<07323>
Kytwum
<04687>
Krd (119:32)
<01870>

NETBible

I run along the path of your commands, for you enable me to do so. 1 

NET Notes

tn Heb “for you make wide my heart.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and understanding. The Lord gives the psalmist the desire and moral understanding that are foundational to the willing obedience depicted metaphorically in the preceding line. In Isa 60:5 the expression “your heart will be wide” means “your heart will swell with pride,” but here the nuance appears to be different.




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA