Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 18:5

Context
NETBible

The ropes of Sheol tightened around me, 1  the snares of death trapped me. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 18:5

The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

NASB ©

biblegateway Psa 18:5

The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

NLT ©

biblegateway Psa 18:5

The grave wrapped its ropes around me; death itself stared me in the face.

MSG ©

biblegateway Psa 18:5

Hell's ropes cinched me tight; death traps barred every exit.

BBE ©

SABDAweb Psa 18:5

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

NRSV ©

bibleoremus Psa 18:5

the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

NKJV ©

biblegateway Psa 18:5

The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

[+] More English

KJV
The sorrows
<02256>
of hell
<07585>
compassed me about
<05437> (8804)_:
the snares
<04170>
of death
<04194>
prevented
<06923> (8765)
me. {sorrows: or, cords}
NASB ©

biblegateway Psa 18:5

The cords
<02256>
of Sheol
<07585>
surrounded
<05437>
me; The snares
<04170>
of death
<04194>
confronted
<06923>
me.
LXXM
(17:6) wdinev
<5604
N-NPF
adou
<86
N-GSM
periekuklwsan
<4033
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
proefyasan
<4399
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
pagidev
<3803
N-NPF
yanatou
<2288
N-GSM
NET [draft] ITL
The ropes
<02256>
of Sheol
<07585>
tightened around
<05437>
me, the snares
<04170>
of death
<04194>
trapped
<06923>
me.
HEBREW
twm
<04194>
ysqwm
<04170>
ynwmdq
<06923>
ynwbbo
<05437>
lwas
<07585>
ylbx
<02256>
(18:5)
<18:6>

NETBible

The ropes of Sheol tightened around me, 1  the snares of death trapped me. 2 

NET Notes

tn Heb “surrounded me.”

tn Heb “confronted me.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA