Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 19:2

Context
NETBible

Day after day it speaks out; 1  night after night it reveals his greatness. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 19:2

Day after day they pour forth speech; night after night they display knowledge.

NASB ©

biblegateway Psa 19:2

Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge.

NLT ©

biblegateway Psa 19:2

Day after day they continue to speak; night after night they make him known.

MSG ©

biblegateway Psa 19:2

Madame Day holds classes every morning, Professor Night lectures each evening.

BBE ©

SABDAweb Psa 19:2

Day after day it sends out its word, and night after night it gives knowledge.

NRSV ©

bibleoremus Psa 19:2

Day to day pours forth speech, and night to night declares knowledge.

NKJV ©

biblegateway Psa 19:2

Day unto day utters speech, And night unto night reveals knowledge.

[+] More English

KJV
Day
<03117>
unto day
<03117>
uttereth
<05042> (8686)
speech
<0562>_,
and night
<03915>
unto night
<03915>
sheweth
<02331> (8762)
knowledge
<01847>_.
NASB ©

biblegateway Psa 19:2

Day
<03117>
to day
<03117>
pours
<05042>
forth
<05042>
speech
<0561>
, And night
<03915>
to night
<03915>
reveals
<02331>
knowledge
<01847>
.
LXXM
(18:3) hmera
<2250
N-NSF
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ereugetai
<2044
V-PMI-3S
rhma
<4487
N-ASN
kai
<2532
CONJ
nux
<3571
N-NSF
nukti
<3571
N-DSF
anaggellei
<312
V-PAI-3S
gnwsin
<1108
N-ASF
NET [draft] ITL
Day
<03117>
after day
<03117>
it speaks out
<0562>
; night
<03915>
after night
<03915>
it reveals
<02331>
his greatness
<01847>
.
HEBREW
ted
<01847>
hwxy
<02331>
hlyll
<03915>
hlylw
<03915>
rma
<0562>
eyby
<05042>
Mwyl
<03117>
Mwy
<03117>
(19:2)
<19:3>

NETBible

Day after day it speaks out; 1  night after night it reveals his greatness. 2 

NET Notes

tn Heb “it gushes forth a word.” The “sky” (see v. 1b) is the subject of the verb. Though not literally speaking (see v. 3), it clearly reveals God’s royal majesty. The sun’s splendor and its movement across the sky is in view (see vv. 4-6).

tn Heb “it [i.e., the sky] declares knowledge,” i.e., knowledge about God’s royal majesty and power (see v. 1). This apparently refers to the splendor and movements of the stars. The imperfect verbal forms in v. 2, like the participles in the preceding verse, combine with the temporal phrases (“day after day” and “night after night”) to emphasize the ongoing testimony of the sky.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA