Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 41:9

Context
NETBible

Even my close friend 1  whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 41:9

Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.

NASB ©

biblegateway Psa 41:9

Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.

NLT ©

biblegateway Psa 41:9

Even my best friend, the one I trusted completely, the one who shared my food, has turned against me.

MSG ©

biblegateway Psa 41:9

Even my best friend, the one I always told everything--he ate meals at my house all the time!--has bitten my hand.

BBE ©

SABDAweb Psa 41:9

Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.

NRSV ©

bibleoremus Psa 41:9

Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted the heel against me.

NKJV ©

biblegateway Psa 41:9

Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.

[+] More English

KJV
Yea, mine own familiar
<07965>
friend
<0376>_,
in whom I trusted
<0982> (8804)_,
which did eat
<0398> (8802)
of my bread
<03899>_,
hath lifted up
<01431> (8689)
[his] heel
<06119>
against me. {mine...: Heb. the man of my peace} {lifted...: Heb. magnified}
NASB ©

biblegateway Psa 41:9

Even
<01571>
my close
<07965>
friend
<0376>
<7965> in whom
<0834>
I trusted
<0982>
, Who ate
<0398>
my bread
<03899>
, Has lifted
<01431>
up his heel
<06119>
against
<05921>
me.
LXXM
(40:10) kai
<2532
CONJ
gar
<1063
PRT
o
<3588
T-NSM
anyrwpov
<444
N-NSM
thv
<3588
T-GSF
eirhnhv
<1515
N-GSF
mou
<1473
P-GS
ef
<1909
PREP
on
<3739
R-ASM
hlpisa
<1679
V-AAI-1S
o
<3588
T-NSM
esyiwn
<2068
V-PAPNS
artouv
<740
N-APM
mou
<1473
P-GS
emegalunen
<3170
V-AAI-3S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
pternismon
{N-ASM}
NET [draft] ITL
Even
<01571>
my close
<07965>
friend
<0376>
whom
<0834>
I trusted
<0982>
, he who shared
<0398>
meals
<03899>
with me, has turned against
<06119>
me.
HEBREW
bqe
<06119>
yle
<05921>
lydgh
<01431>
ymxl
<03899>
lkwa
<0398>
wb
<0>
ytxjb
<0982>
rsa
<0834>
ymwls
<07965>
sya
<0376>
Mg
<01571>
(41:9)
<41:10>

NETBible

Even my close friend 1  whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me. 2 

NET Notes

tn Heb “man of my peace.” The phrase here refers to one’s trusted friend (see Jer 38:22; Obad 7).

tn Heb “has made a heel great against me.” The precise meaning of this phrase, which appears only here, is uncertain.

sn The language of this verse is applied to Judas Iscariot in John 13:18.




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA