Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 47:3

Context
NETBible

He subdued nations beneath us 1  and countries 2  under our feet.

NIV ©

biblegateway Psa 47:3

He subdued nations under us, peoples under our feet.

NASB ©

biblegateway Psa 47:3

He subdues peoples under us And nations under our feet.

NLT ©

biblegateway Psa 47:3

He subdues the nations before us, putting our enemies beneath our feet.

MSG ©

biblegateway Psa 47:3

He crushes hostile people, puts nations at our feet.

BBE ©

SABDAweb Psa 47:3

He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.

NRSV ©

bibleoremus Psa 47:3

He subdued peoples under us, and nations under our feet.

NKJV ©

biblegateway Psa 47:3

He will subdue the peoples under us, And the nations under our feet.

[+] More English

KJV
He shall subdue
<01696> (8686)
the people
<05971>
under us, and the nations
<03816>
under our feet
<07272>_.
NASB ©

biblegateway Psa 47:3

He subdues
<01696>
peoples
<05971>
under
<08478>
us And nations
<03816>
under
<08478>
our feet
<07272>
.
LXXM
(46:4) upetaxen
<5293
V-AAI-3S
laouv
<2992
N-APM
hmin
<1473
P-DP
kai
<2532
CONJ
eynh
<1484
N-APN
upo
<5259
PREP
touv
<3588
T-APM
podav
<4228
N-APM
hmwn
<1473
P-GP
NET [draft] ITL
He subdued
<01696>
nations
<05971>
beneath
<08478>
us and countries
<03816>
under
<08478>
our feet
<07272>
.
HEBREW
wnylgr
<07272>
txt
<08478>
Mymalw
<03816>
wnytxt
<08478>
Myme
<05971>
rbdy
<01696>
(47:3)
<47:4>

NETBible

He subdued nations beneath us 1  and countries 2  under our feet.

NET Notes

tn On the meaning of the verb דָּבַר (davar, “subdue”), a homonym of דָּבַר (“speak”), see HALOT 209-10 s.v. I דבר. See also Ps 18:47 and 2 Chr 22:10. The preterite form of the verb suggests this is an historical reference and the next verse, which mentions the gift of the land, indicates that the conquest under Joshua is in view.

tn Or “peoples” (see Pss 2:1; 7:7; 9:8; 44:2).




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA