Psalms 50:22
ContextNETBible | Carefully consider this, you who reject God! 1 Otherwise I will rip you to shreds 2 and no one will be able to rescue you. |
NIV © biblegateway Psa 50:22 |
"Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue: |
NASB © biblegateway Psa 50:22 |
"Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver. |
NLT © biblegateway Psa 50:22 |
Repent, all of you who ignore me, or I will tear you apart, and no one will help you. |
MSG © biblegateway Psa 50:22 |
"Time's up for playing fast and loose with me. I'm ready to pass sentence, and there's no help in sight! |
BBE © SABDAweb Psa 50:22 |
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help: |
NRSV © bibleoremus Psa 50:22 |
"Mark this, then, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to deliver. |
NKJV © biblegateway Psa 50:22 |
"Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, And there be none to deliver: |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 50:22 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Carefully consider this, you who reject God! 1 Otherwise I will rip you to shreds 2 and no one will be able to rescue you. |
NET Notes |
1 tn Heb “[you who] forget God.” “Forgetting God” here means forgetting about his commandments and not respecting his moral authority. 2 sn Elsewhere in the psalms this verb is used (within a metaphorical framework) of a lion tearing its prey (see Pss 7:2; 17:12; 22:13). |