Psalms 51:8
ContextNETBible | Grant me the ultimate joy of being forgiven! 1 May the bones 2 you crushed rejoice! 3 |
NIV © biblegateway Psa 51:8 |
Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice. |
NASB © biblegateway Psa 51:8 |
Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice. |
NLT © biblegateway Psa 51:8 |
Oh, give me back my joy again; you have broken me––now let me rejoice. |
MSG © biblegateway Psa 51:8 |
Tune me in to foot-tapping songs, set these once-broken bones to dancing. |
BBE © SABDAweb Psa 51:8 |
Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad. |
NRSV © bibleoremus Psa 51:8 |
Let me hear joy and gladness; let the bones that you have crushed rejoice. |
NKJV © biblegateway Psa 51:8 |
Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 51:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Grant me the ultimate joy of being forgiven! 1 May the bones 2 you crushed rejoice! 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “cause me to hear happiness and joy.” The language is metonymic: the effect of forgiveness (joy) has been substituted for its cause. The psalmist probably alludes here to an assuring word from God announcing that his sins are forgiven (a so-called oracle of forgiveness). The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request. The synonyms “happiness” and “joy” are joined together as a hendiadys to emphasize the degree of joy he anticipates. 2 sn May the bones you crushed rejoice. The psalmist compares his sinful condition to that of a person who has been physically battered and crushed. Within this metaphorical framework, his “bones” are the seat of his emotional strength. 3 tn In this context of petitionary prayer, the prefixed verbal form is understood as a jussive, expressing the psalmist’s wish or request. |