Psalms 52:5
ContextNETBible | Yet 1 God will make you a permanent heap of ruins. 2 He will scoop you up 3 and remove you from your home; 4 he will uproot you from the land of the living. (Selah) |
NIV © biblegateway Psa 52:5 |
Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah |
NASB © biblegateway Psa 52:5 |
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah. |
NLT © biblegateway Psa 52:5 |
But God will strike you down once and for all. He will pull you from your home and drag you from the land of the living. Interlude |
MSG © biblegateway Psa 52:5 |
God will tear you limb from limb, sweep you up and throw you out, Pull you up by the roots from the land of life. |
BBE © SABDAweb Psa 52:5 |
But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah.) |
NRSV © bibleoremus Psa 52:5 |
But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah |
NKJV © biblegateway Psa 52:5 |
God shall likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, And uproot you from the land of the living. Selah |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 52:5 |
|
LXXM | diaqalma {N-NSN} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Yet 1 God will make you a permanent heap of ruins. 2 He will scoop you up 3 and remove you from your home; 4 he will uproot you from the land of the living. (Selah) |
NET Notes |
1 tn The adverb גַּם (gam, “also; even”) is translated here in an adversative sense (“yet”). It highlights the contrastive correspondence between the evildoer’s behavior and God’s response. 2 tn Heb “will tear you down forever.” 3 tn This rare verb (חָתָה, khatah) occurs only here and in Prov 6:27; 25:22; Isa 30:14. 4 tn Heb “from [your] tent.” |