Psalms 59:4 
Context| NETBible | Though I have done nothing wrong, 1 they are anxious to attack. 2 Spring into action and help me! Take notice of me! 3 |
| NIV © biblegateway Psa 59:4 |
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight! |
| NASB © biblegateway Psa 59:4 |
For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see! |
| NLT © biblegateway Psa 59:4 |
Despite my innocence, they prepare to kill me. Rise up and help me! Look on my plight! |
| MSG © biblegateway Psa 59:4 |
crossed no one, wronged no one. All the same, they're after me, determined to get me. Wake up and see for yourself! |
| BBE © SABDAweb Psa 59:4 |
For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see. |
| NRSV © bibleoremus Psa 59:4 |
for no fault of mine, they run and make ready. Rouse yourself, come to my help and see! |
| NKJV © biblegateway Psa 59:4 |
They run and prepare themselves through no fault of mine . Awake to help me, and behold! |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 59:4 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Though I have done nothing wrong, 1 they are anxious to attack. 2 Spring into action and help me! Take notice of me! 3 |
| NET Notes |
1 tn Heb “without sin.” 2 tn Heb “they run and they are determined.” 3 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.” |

