Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 8:6

Context
NETBible

you appoint them to rule over your creation; 1  you have placed 2  everything under their authority, 3 

NIV ©

biblegateway Psa 8:6

You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet:

NASB ©

biblegateway Psa 8:6

You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet,

NLT ©

biblegateway Psa 8:6

You put us in charge of everything you made, giving us authority over all things––

MSG ©

biblegateway Psa 8:6

You put us in charge of your handcrafted world, repeated to us your Genesis-charge,

BBE ©

SABDAweb Psa 8:6

You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;

NRSV ©

bibleoremus Psa 8:6

You have given them dominion over the works of your hands; you have put all things under their feet,

NKJV ©

biblegateway Psa 8:6

You have made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet,

[+] More English

KJV
Thou madest him to have dominion
<04910> (8686)
over the works
<04639>
of thy hands
<03027>_;
thou hast put
<07896> (8804)
all [things] under his feet
<07272>_:
NASB ©

biblegateway Psa 8:6

You make him to rule
<04910>
over the works
<04639>
of Your hands
<03027>
; You have put
<07896>
all
<03605>
things
<03605>
under
<08478>
his feet
<07272>
,
LXXM
(8:7) kai
<2532
CONJ
katesthsav
<2525
V-AAI-2S
auton
<846
D-ASM
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
twn
<3588
T-GPF
ceirwn
<5495
N-GPF
sou
<4771
P-GS
panta
<3956
A-APN
upetaxav
<5293
V-AAI-2S
upokatw
<5270
PREP
twn
<3588
T-GPM
podwn
<4228
N-GPM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
you appoint them to rule
<04910>
over your creation
<03027>
; you have placed
<07896>
everything
<03605>
under
<08478>
their authority,
HEBREW
wylgr
<07272>
txt
<08478>
hts
<07896>
lk
<03605>
Kydy
<03027>
yvemb
<04639>
whlysmt
<04910>
(8:6)
<8:7>

NETBible

you appoint them to rule over your creation; 1  you have placed 2  everything under their authority, 3 

NET Notes

tn Heb “you cause [i.e., “permit, allow”] him to rule over the works of your hands.”

tn The perfect verbal form probably has a present perfect nuance here. It refers to the continuing effects of God’s original mandate (see Gen 1:26-30).

tn Heb “under his feet.”

sn Placed everything under their authority. This verse affirms that mankind rules over God’s creation as his vice-regent. See Gen 1:26-30.




created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA