Psalms 88:10 
Context| NETBible | Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits 1 rise up and give you thanks? (Selah) |
| NIV © biblegateway Psa 88:10 |
Do you show your wonders to the dead? Do those who are dead rise up and praise you? Selah |
| NASB © biblegateway Psa 88:10 |
Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah. |
| NLT © biblegateway Psa 88:10 |
Of what use to the dead are your miracles? Do the dead get up and praise you? Interlude |
| MSG © biblegateway Psa 88:10 |
Are the dead a live audience for your miracles? Do ghosts ever join the choirs that praise you? |
| BBE © SABDAweb Psa 88:10 |
Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.) |
| NRSV © bibleoremus Psa 88:10 |
Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you? Selah |
| NKJV © biblegateway Psa 88:10 |
Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 88:10 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits 1 rise up and give you thanks? (Selah) |
| NET Notes |
1 tn Heb “Rephaim,” a term that refers to those who occupy the land of the dead (see Isa 14:9; 26:14, 19). |

