Psalms 102:26
ContextNETBible | They will perish, but you will endure. 1 They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear. 2 |
NIV © biblegateway Psa 102:26 |
They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded. |
NASB © biblegateway Psa 102:26 |
"Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed. |
NLT © biblegateway Psa 102:26 |
Even they will perish, but you remain forever; they will wear out like old clothing. You will change them like a garment, and they will fade away. |
MSG © biblegateway Psa 102:26 |
You'll still be around when they're long gone, threadbare and discarded like an old suit of clothes. You'll throw them away like a worn-out coat, |
BBE © SABDAweb Psa 102:26 |
They will come to an end, but you will still go on; they all will become old like a coat, and like a robe they will be changed: |
NRSV © bibleoremus Psa 102:26 |
They will perish, but you endure; they will all wear out like a garment. You change them like clothing, and they pass away; |
NKJV © biblegateway Psa 102:26 |
They will perish, but You will endure; Yes, they will all grow old like a garment; Like a cloak You will change them, And they will be changed. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 102:26 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | They will perish, but you will endure. 1 They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “stand.” 2 tn The Hebrew verb חָלַף (khalaf) occurs twice in this line, once in the Hiphil (“you will remove them”) and once in the Qal (“they will disappear”). The repetition draws attention to the statement. |