Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 104:17

Context
NETBible

where the birds make nests, near the evergreens in which the herons live. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 104:17

There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees.

NASB ©

biblegateway Psa 104:17

Where the birds build their nests, And the stork, whose home is the fir trees.

NLT ©

biblegateway Psa 104:17

There the birds make their nests, and the storks make their homes in the firs.

MSG ©

biblegateway Psa 104:17

Birds build their nests in those trees; look--the stork at home in the treetop.

BBE ©

SABDAweb Psa 104:17

Where the birds have their resting-places; as for the stork, the tall trees are her house.

NRSV ©

bibleoremus Psa 104:17

In them the birds build their nests; the stork has its home in the fir trees.

NKJV ©

biblegateway Psa 104:17

Where the birds make their nests; The stork has her home in the fir trees.

[+] More English

KJV
Where the birds
<06833>
make their nests
<07077> (8762)_:
[as for] the stork
<02624>_,
the fir trees
<01265>
[are] her house
<01004>_.
NASB ©

biblegateway Psa 104:17

Where
<0834>
<8033> the birds
<06833>
build
<07077>
their nests
<07077>
, And the stork
<02624>
, whose home
<01004>
is the fir
<01265>
trees
<01265>
.
LXXM
(103:17) ekei
<1563
ADV
strouyia
<4765
N-NSN
ennosseusousin {V-FAI-3P} tou
<3588
T-GSM
erwdiou {N-GSM} h
<3588
T-NSF
oikia
<3614
N-NSF
hgeitai
<2233
V-PMI-3S
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
where
<08033>

<0834>
the birds
<06833>
make nests
<07077>
, near the evergreens
<01265>
in which the herons
<02624>
live.
HEBREW
htyb
<01004>
Myswrb
<01265>
hdyox
<02624>
wnnqy
<07077>
Myrpu
<06833>
Ms
<08033>
rsa (104:17)
<0834>

NETBible

where the birds make nests, near the evergreens in which the herons live. 1 

NET Notes

tn Heb “[the] heron [in the] evergreens [is] its home.”

sn The cedars and evergreens of the Lebanon forest are frequently associated (see, for example, 2 Chr 2:8; Isa 14:8; 37:24; Ezek 31:8).




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA