Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 105:40

Context
NETBible

They asked for food, 1  and he sent quails; he satisfied them with food from the sky. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 105:40

They asked, and he brought them quail and satisfied them with the bread of heaven.

NASB ©

biblegateway Psa 105:40

They asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.

NLT ©

biblegateway Psa 105:40

They asked for meat, and he sent them quail; he gave them manna––bread from heaven.

MSG ©

biblegateway Psa 105:40

They prayed and he brought quail, filled them with the bread of heaven;

BBE ©

SABDAweb Psa 105:40

At the people’s request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.

NRSV ©

bibleoremus Psa 105:40

They asked, and he brought quails, and gave them food from heaven in abundance.

NKJV ©

biblegateway Psa 105:40

The people asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.

[+] More English

KJV
[The people] asked
<07592> (8804)_,
and he brought
<0935> (8686)
quails
<07958>_,
and satisfied
<07646> (8686)
them with the bread
<03899>
of heaven
<08064>_.
NASB ©

biblegateway Psa 105:40

They asked
<07592>
, and He brought
<0935>
quail
<07958>
, And satisfied
<07646>
them with the bread
<03899>
of heaven
<08064>
.
LXXM
(104:40) hthsan
<154
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
hlyen
<2064
V-AAI-3S
ortugomhtra {N-NSF} kai
<2532
CONJ
arton
<740
N-ASM
ouranou
<3772
N-GSM
eneplhsen {V-AAI-3S} autouv
<846
D-APM
NET [draft] ITL
They asked
<07592>
for food, and he sent
<0935>
quails
<07958>
; he satisfied
<07646>
them with food
<03899>
from the sky
<08064>
.
HEBREW
Meybvy
<07646>
Myms
<08064>
Mxlw
<03899>
wlv
<07958>
abyw
<0935>
las (105:40)
<07592>

NETBible

They asked for food, 1  and he sent quails; he satisfied them with food from the sky. 2 

NET Notes

tn Heb “he [i.e., his people] asked.” The singular form should probably be emended to a plural שָׁאֲלוּ (shaalu, “they asked”), the vav (ו) having fallen off by haplography (note the vav at the beginning of the following form).

tn Or “bread of heaven.” The reference is to manna (see Exod 16:4, 13-15).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA