Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 35:11

Context
NETBible

Violent men perjure themselves, 1  and falsely accuse me. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 35:11

Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.

NASB ©

biblegateway Psa 35:11

Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know.

NLT ©

biblegateway Psa 35:11

Malicious witnesses testify against me. They accuse me of things I don’t even know about.

MSG ©

biblegateway Psa 35:11

Hostile accusers appear out of nowhere, they stand up and badger me.

BBE ©

SABDAweb Psa 35:11

False witnesses got up: they put questions to me about crimes of which I had no knowledge.

NRSV ©

bibleoremus Psa 35:11

Malicious witnesses rise up; they ask me about things I do not know.

NKJV ©

biblegateway Psa 35:11

Fierce witnesses rise up; They ask me things that I do not know.

[+] More English

KJV
False
<02555>
witnesses
<05707>
did rise up
<06965> (8799)_;
they laid to my charge
<07592> (8799)
[things] that I knew
<03045> (8804)
not. {False...: Heb. Witnesses of wrong} {they...: Heb. they asked me}
NASB ©

biblegateway Psa 35:11

Malicious
<02555>
witnesses
<05707>
rise
<06965>
up; They ask
<07592>
me of things that I do not know
<03045>
.
LXXM
(34:11) anastantev
<450
V-AAPNP
marturev
<3144
N-NPM
adikoi
<94
A-NPM
a
<3739
R-APN
ouk
<3364
ADV
eginwskon
<1097
V-IAI-3P
hrwtwn {N-GPM} me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
Violent
<02555>
men perjure
<05707>
themselves, and falsely
<03045>
accuse
<07592>
me.
HEBREW
ynwlasy
<07592>
ytedy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
omx
<02555>
yde
<05707>
Nwmwqy (35:11)
<06965>

NETBible

Violent men perjure themselves, 1  and falsely accuse me. 2 

NET Notes

tn Heb “witnesses of violence rise up.”

tn Heb “[that] which I do not know they ask me.”




created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA