Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 36:11

Context
NETBible

Do not let arrogant men overtake me, or let evil men make me homeless! 1 

NIV ©

biblegateway Psa 36:11

May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away.

NASB ©

biblegateway Psa 36:11

Let not the foot of pride come upon me, And let not the hand of the wicked drive me away.

NLT ©

biblegateway Psa 36:11

Don’t let the proud trample me; don’t let the wicked push me around.

MSG ©

biblegateway Psa 36:11

Don't let the bullies kick me around, the moral midgets slap me down.

BBE ©

SABDAweb Psa 36:11

Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place.

NRSV ©

bibleoremus Psa 36:11

Do not let the foot of the arrogant tread on me, or the hand of the wicked drive me away.

NKJV ©

biblegateway Psa 36:11

Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.

[+] More English

KJV
Let not the foot
<07272>
of pride
<01346>
come
<0935> (8799)
against me, and let not the hand
<03027>
of the wicked
<07563>
remove
<05110> (8686)
me.
NASB ©

biblegateway Psa 36:11

Let not the foot
<07272>
of pride
<01346>
come
<0935>
upon me, And let not the hand
<03027>
of the wicked
<07563>
drive
<05110>
me away
<05110>
.
LXXM
(35:12) mh
<3165
ADV
elyetw
<2064
V-AAD-3S
moi
<1473
P-DS
pouv
<4228
N-NSM
uperhfaniav
<5243
N-GSF
kai
<2532
CONJ
ceir
<5495
N-NSF
amartwlwn
<268
A-GPM
mh
<3165
ADV
saleusai
<4531
V-AAN
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
let arrogant
<01346>
men overtake
<0935>
me, or
<0408>
let evil men
<07563>
make
<03027>
me homeless
<05110>
!
HEBREW
yndnt
<05110>
la
<0408>
Myesr
<07563>
dyw
<03027>
hwag
<01346>
lgr
<07272>
ynawbt
<0935>
la
<0408>
(36:11)
<36:12>

NETBible

Do not let arrogant men overtake me, or let evil men make me homeless! 1 

NET Notes

tn Heb “let not a foot of pride come to me, and let not the hand of the evil ones cause me to wander as a fugitive.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA