Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 61:6

Context
NETBible

Give the king long life! Make his lifetime span several generations! 1 

NIV ©

biblegateway Psa 61:6

Increase the days of the king’s life, his years for many generations.

NASB ©

biblegateway Psa 61:6

You will prolong the king’s life; His years will be as many generations.

NLT ©

biblegateway Psa 61:6

Add many years to the life of the king! May his years span the generations!

MSG ©

biblegateway Psa 61:6

Let the days of the king add up to years and years of good rule.

BBE ©

SABDAweb Psa 61:6

You will give the king long life; and make his years go on through the generations.

NRSV ©

bibleoremus Psa 61:6

Prolong the life of the king; may his years endure to all generations!

NKJV ©

biblegateway Psa 61:6

You will prolong the king’s life, His years as many generations.

[+] More English

KJV
Thou wilt prolong
<03254> (8686)
the king's
<04428>
life
<03117> <03117>_:
[and] his years
<08141>
as many
<01755>
generations
<01755>_.
{Thou...: Heb. Thou shalt add days to the days of the king} {as...: Heb. as generation and generation}
NASB ©

biblegateway Psa 61:6

You will prolong
<03254>
the king's
<04428>
life
<03117>
; His years
<08141>
will be as many
<01755>
generations
<01755>
.
LXXM
(60:7) hmerav
<2250
N-GSF
ef
<1909
PREP
hmerav
<2250
N-GSF
basilewv
<935
N-GSM
prosyhseiv
<4369
V-FAI-2S
eth
<2094
N-NPN
autou
<846
D-GSM
ewv
<2193
PREP
hmerav
<2250
N-GSF
geneav
<1074
N-GSF
kai
<2532
CONJ
geneav
<1074
N-GSF
NET [draft] ITL
Give
<03254>
the king
<04428>
long
<03254>
life
<03117>
! Make his lifetime
<08141>
span several generations
<01755>
!
HEBREW
rdw
<01755>
rd
<01755>
wmk
<03644>
wytwns
<08141>
Pyowt
<03254>
Klm
<04428>
ymy
<03117>
le
<05921>
Mymy
<03117>
(61:6)
<61:7>

NETBible

Give the king long life! Make his lifetime span several generations! 1 

NET Notes

tn Heb “days upon days of the king add, his years like generation and generation.”

sn It is not certain if the (royal) psalmist is referring to himself in the third person in this verse, or if an exile is praying on behalf of the king.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA