Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 65:8

Context
NETBible

Even those living in the most remote areas are awestruck by your acts; 1  you cause those living in the east and west to praise you. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 65:8

Those living far away fear your wonders; where morning dawns and evening fades you call forth songs of joy.

NASB ©

biblegateway Psa 65:8

They who dwell in the ends of the earth stand in awe of Your signs; You make the dawn and the sunset shout for joy.

NLT ©

biblegateway Psa 65:8

Those who live at the ends of the earth stand in awe of your wonders. From where the sun rises to where it sets, you inspire shouts of joy.

MSG ©

biblegateway Psa 65:8

Far and wide they'll come to a stop, they'll stare in awe, in wonder. Dawn and dusk take turns calling, "Come and worship."

BBE ©

SABDAweb Psa 65:8

Those in the farthest parts of the earth have fear when they see your signs: the outgoings of the morning and evening are glad because of you.

NRSV ©

bibleoremus Psa 65:8

Those who live at earth’s farthest bounds are awed by your signs; you make the gateways of the morning and the evening shout for joy.

NKJV ©

biblegateway Psa 65:8

They also who dwell in the farthest parts are afraid of Your signs; You make the outgoings of the morning and evening rejoice.

[+] More English

KJV
They also that dwell
<03427> (8802)
in the uttermost parts
<07099>
are afraid
<03372> (8799)
at thy tokens
<0226>_:
thou makest the outgoings
<04161>
of the morning
<01242>
and evening
<06153>
to rejoice
<07442> (8686)_.
{rejoice: or, sing}
NASB ©

biblegateway Psa 65:8

They who dwell
<03427>
in the ends
<07117>
of the earth stand
<03372>
in awe
<03372>
of Your signs
<0226>
; You make the dawn
<01242>
and the sunset
<06153>
shout
<07442>
for joy
<07442>
.
LXXM
(64:9) kai
<2532
CONJ
fobhyhsontai
<5399
V-FPI-3P
oi
<3588
T-NPM
katoikountev {V-PAPNP} ta
<3588
T-APN
perata
<4009
N-APN
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPM
shmeiwn
<4592
N-GPN
sou
<4771
P-GS
exodouv
<1841
N-APF
prwiav
<4405
N-GSF
kai
<2532
CONJ
esperav
<2073
N-GSF
terqeiv
{V-FAI-2S}
NET [draft] ITL
Even those living
<03427>
in the most remote areas
<07098>
are awestruck
<03372>
by your acts
<0226>
; you cause those living
<04161>
in the east
<01242>
and west
<06153>
to praise
<07442>
you.
HEBREW
Nynrt
<07442>
brew
<06153>
rqb
<01242>
yauwm
<04161>
Kyttwam
<0226>
twuq
<07098>
ybsy
<03427>
waryyw
<03372>
(65:8)
<65:9>

NETBible

Even those living in the most remote areas are awestruck by your acts; 1  you cause those living in the east and west to praise you. 2 

NET Notes

tn Heb “and the inhabitants of the ends fear because of your signs.” God’s “signs” are the “awesome acts” (see v. 5) he performs in the earth.

tn Heb “the goings out of the morning and the evening you cause to shout for joy.” The phrase “goings out of the morning and evening” refers to the sunrise and sunset, that is, the east and the west.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA