Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 91:3

Context
NETBible

he will certainly rescue you from the snare of the hunter 1  and from the destructive plague.

NIV ©

biblegateway Psa 91:3

Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence.

NASB ©

biblegateway Psa 91:3

For it is He who delivers you from the snare of the trapper And from the deadly pestilence.

NLT ©

biblegateway Psa 91:3

For he will rescue you from every trap and protect you from the fatal plague.

MSG ©

biblegateway Psa 91:3

That's right--he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards.

BBE ©

SABDAweb Psa 91:3

He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.

NRSV ©

bibleoremus Psa 91:3

For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence;

NKJV ©

biblegateway Psa 91:3

Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.

[+] More English

KJV
Surely he shall deliver
<05337> (8686)
thee from the snare
<06341>
of the fowler
<03353>_,
[and] from the noisome
<01942>
pestilence
<01698>_.
NASB ©

biblegateway Psa 91:3

For it is He who delivers
<05337>
you from the snare
<06341>
of the trapper
<03353>
And from the deadly
<01942>
pestilence
<01698>
.
LXXM
(90:3) oti
<3754
CONJ
autov
<846
D-NSM
rusetai {V-FMI-3S} me
<1473
P-AS
ek
<1537
PREP
pagidov
<3803
N-GSF
yhreutwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
logou
<3056
N-GSM
taracwdouv
{A-GSM}
NET [draft] ITL
he
<01931>
will certainly
<03588>
rescue
<05337>
you from the snare
<06341>
of the hunter
<03353>
and from the destructive
<01942>
plague
<01698>
.
HEBREW
twwh
<01942>
rbdm
<01698>
swqy
<03353>
xpm
<06341>
Klyuy
<05337>
awh
<01931>
yk (91:3)
<03588>

NETBible

he will certainly rescue you from the snare of the hunter 1  and from the destructive plague.

NET Notes

tn The word refers specifically to a fowler (or hunter of birds).




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA