Revelation 18:4
ContextNETBible | Then 1 I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues, |
NIV © biblegateway Rev 18:4 |
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues; |
NASB © biblegateway Rev 18:4 |
I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues; |
NLT © biblegateway Rev 18:4 |
Then I heard another voice calling from heaven, "Come away from her, my people. Do not take part in her sins, or you will be punished with her. |
MSG © biblegateway Rev 18:4 |
Just then I heard another shout out of Heaven: Get out, my people, as fast as you can, so you don't get mixed up in her sins, so you don't get caught in her doom. |
BBE © SABDAweb Rev 18:4 |
And another voice from heaven came to my ears, saying, Come out of her, my people, so that you may have no part in her sins and in her punishments. |
NRSV © bibleoremus Rev 18:4 |
Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so that you do not take part in her sins, and so that you do not share in her plagues; |
NKJV © biblegateway Rev 18:4 |
And I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you share in her sins, and lest you receive of her plagues. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 18:4 |
|
NET [draft] ITL | Then <2532> I heard <191> another <243> voice <5456> from <1537> heaven <3772> saying <3004> , “Come out <1831> of <1537> her <846> , my <3450> people <2992> , so <2443> you will <4790> not <3361> take part in <4790> her <846> sins <266> and <2532> so <2443> you will <2983> not <3361> receive <2983> her <846> plagues <4127> , |
GREEK |
NETBible | Then 1 I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues, |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |