Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 18:5

Context
NETBible

because her sins have piled 1  up all the way to heaven 2  and God has remembered 3  her crimes. 4 

NIV ©

biblegateway Rev 18:5

for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes.

NASB ©

biblegateway Rev 18:5

for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.

NLT ©

biblegateway Rev 18:5

For her sins are piled as high as heaven, and God is ready to judge her for her evil deeds.

MSG ©

biblegateway Rev 18:5

Her sins stink to high Heaven; God has remembered every evil she's done.

BBE ©

SABDAweb Rev 18:5

For her sins have gone up even to heaven, and God has taken note of her evil-doing.

NRSV ©

bibleoremus Rev 18:5

for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities.

NKJV ©

biblegateway Rev 18:5

"For her sins have reached to heaven, and God has remembered her iniquities.

[+] More English

KJV
For
<3754>
her
<846>
sins
<266>
have reached
<190> (5656) (5625) <2853> (5681)
unto
<891>
heaven
<3772>_,
and
<2532>
God
<2316>
hath remembered
<3421> (5656)
her
<846>
iniquities
<92>_.
NASB ©

biblegateway Rev 18:5

for her sins
<266>
have piled
<2853>
up as high
<891>
as heaven
<3772>
, and God
<2316>
has remembered
<3421>
her iniquities
<92>
.
NET [draft] ITL
because
<3754>
her
<846>
sins
<266>
have piled up
<2853>
all the way to
<891>
heaven
<3772>
and
<2532>
God
<2316>
has remembered
<3421>
her
<846>
crimes
<92>
.
GREEK
oti
<3754>
CONJ
ekollhyhsan
<2853> (5681)
V-API-3P
authv
<846>
P-GSF
ai
<3588>
T-NPF
amartiai
<266>
N-NPF
acri
<891>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ouranou
<3772>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
emnhmoneusen
<3421> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
ta
<3588>
T-APN
adikhmata
<92>
N-APN
authv
<846>
P-GSF

NETBible

because her sins have piled 1  up all the way to heaven 2  and God has remembered 3  her crimes. 4 

NET Notes

tn On ἐκολλήθησαν (ekollhqhsan) BDAG 556 s.v. κολλάω 2.a.β states, “fig. cling to = come in close contact with (cp. Ps 21:16; 43:26 ἐκολλήθη εἰς γῆν ἡ γαστὴρ ἡμῶν. The act.=‘bring into contact’ PGM 5, 457 κολλήσας τ. λίθον τῷ ὠτίῳ) ἐκολλήθησαν αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τ. οὐρανοῦ the sins have touched the heaven = reached the sky (two exprs. are telescoped) Rv 18:5.”

tn Or “up to the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

tn That is, remembered her sins to execute judgment on them.

tn Or “her sins.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA