Revelation 7:13
ContextNETBible | Then 1 one of the elders asked 2 me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?” |
NIV © biblegateway Rev 7:13 |
Then one of the elders asked me, "These in white robes— who are they, and where did they come from?" |
NASB © biblegateway Rev 7:13 |
Then one of the elders answered, saying to me, "These who are clothed in the white robes, who are they, and where have they come from?" |
NLT © biblegateway Rev 7:13 |
Then one of the twenty–four elders asked me, "Who are these who are clothed in white? Where do they come from?" |
MSG © biblegateway Rev 7:13 |
Just then one of the Elders addressed me: "Who are these dressed in white robes, and where did they come from?" |
BBE © SABDAweb Rev 7:13 |
And one of the rulers made answer, saying to me, These who have on white robes, who are they, and where did they come from? |
NRSV © bibleoremus Rev 7:13 |
Then one of the elders addressed me, saying, "Who are these, robed in white, and where have they come from?" |
NKJV © biblegateway Rev 7:13 |
Then one of the elders answered, saying to me, "Who are these arrayed in white robes, and where did they come from?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 7:13 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Then 1 one of the elders asked 2 me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?” |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. 2 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English. |