Revelation 7:4
ContextNETBible | Now 1 I heard the number of those who were marked with the seal, 2 one hundred and forty-four thousand, sealed from all 3 the tribes of the people of Israel: 4 |
NIV © biblegateway Rev 7:4 |
Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel. |
NASB © biblegateway Rev 7:4 |
And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of Israel: |
NLT © biblegateway Rev 7:4 |
And I heard how many were marked with the seal of God. There were 144,000 who were sealed from all the tribes of Israel: |
MSG © biblegateway Rev 7:4 |
I heard the count of those who were sealed: 144,000! They were sealed out of every Tribe of Israel: |
BBE © SABDAweb Rev 7:4 |
And there came to my ears the number of those who had the mark on their brows, a hundred and forty-four thousand, who were marked out of every tribe of the people of Israel. |
NRSV © bibleoremus Rev 7:4 |
And I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the people of Israel: |
NKJV © biblegateway Rev 7:4 |
And I heard the number of those who were sealed. One hundred and forty–four thousand of all the tribes of the children of Israel were sealed: |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 7:4 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai hkousa ariymon twn esfragismenwn tesserakonta tessarev ciliadev esfragismenoi pashv fulhv uiwn israhl |
NETBible | Now 1 I heard the number of those who were marked with the seal, 2 one hundred and forty-four thousand, sealed from all 3 the tribes of the people of Israel: 4 |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of new but related material. 2 tn Grk “who were sealed.” 3 tn Normally, “every,” but since 144,000 is the total number, “all” is clearer here. 4 tn Grk “the sons of Israel,” normally an idiom for the Israelites as an ethnic entity (L&N 11.58). However, many scholars understand the expression in this context to refer to Christians rather than ethnic Israelites. |