Revelation 9:5 
	Context| NETBible | The locusts 1 were not given permission 2 to kill 3 them, but only to torture 4 them 5 for five months, and their torture was like that 6 of a scorpion when it stings a person. 7 | 
| NIV © biblegateway Rev 9:5 | They were not given power to kill them, but only to torture them for five months. And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion when it strikes a man. | 
| NASB © biblegateway Rev 9:5 | And they were not permitted to kill anyone, but to torment for five months; and their torment was like the torment of a scorpion when it stings a man. | 
| NLT © biblegateway Rev 9:5 | They were told not to kill them but to torture them for five months with agony like the pain of scorpion stings. | 
| MSG © biblegateway Rev 9:5 | They were ordered to torture but not kill, torture them for five months, the pain like a scorpion sting. | 
| BBE © SABDAweb Rev 9:5 | And orders were given them not to put them to death, but to give them great pain for five months: and their pain was as the pain from the wound of a scorpion. | 
| NRSV © bibleoremus Rev 9:5 | They were allowed to torture them for five months, but not to kill them, and their torture was like the torture of a scorpion when it stings someone. | 
| NKJV © biblegateway Rev 9:5 | And they were not given authority to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a man. | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Rev 9:5 | |
| NET [draft] ITL | The locusts  <846>  were  <1325>  not  <3361>  given permission  <1325>  to  <2443>  kill  <615>  them  <846> , but  <235>  only to  <2443>  torture  <928>  them for five  <4002>  months  <3376> , and  <2532>  their  <846>  torture  <929>  was like  <5613>  that  <929>  of a scorpion  <4651>  when  <3752>  it stings  <3817>  a person  <444> . | 
| GREEK | kai edoyh ina mh apokteinwsin all ina basanisyhsontai pente kai o basanismov autwn wv basanismov skorpiou otan paish | 
| NETBible | The locusts 1 were not given permission 2 to kill 3 them, but only to torture 4 them 5 for five months, and their torture was like that 6 of a scorpion when it stings a person. 7 | 
| NET Notes | 1 tn Grk “It was not permitted to them”; the referent (the locusts) has been specified in the translation for clarity. 2 tn The word “permission” is not in the Greek text, but is implied. 3 tn The two ἵνα (Jina) clauses of 9:5 are understood to be functioning as epexegetical or complementary clauses related to ἐδόθη (edoqh). 4 tn On this term BDAG 168 s.v. βασανισμός states, “1. infliction of severe suffering or pain associated with torture or torment, tormenting, torture Rv 9:5b. – 2. the severe pain experienced through torture, torment vs. 5a; 14:11; 18:10, 15; (w. πένθος) vs. 7.” 5 tn The pronoun “them” is not in the Greek text but is picked up from the previous clause. 6 tn Grk “like the torture,” but this is redundant in contemporary English. 7 tn Grk “a man”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in an individualized sense without being limited to the male gender. | 


 
    
 
