Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 11:12

Context
NETBible

Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration 1  bring?

NIV ©

biblegateway Rom 11:12

But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fulness bring!

NASB ©

biblegateway Rom 11:12

Now if their transgression is riches for the world and their failure is riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment be!

NLT ©

biblegateway Rom 11:12

Now if the Gentiles were enriched because the Jews turned down God’s offer of salvation, think how much greater a blessing the world will share when the Jews finally accept it.

MSG ©

biblegateway Rom 11:12

Now, if their leaving triggered this worldwide coming of non-Jewish outsiders to God's kingdom, just imagine the effect of their coming back! What a homecoming!

BBE ©

SABDAweb Rom 11:12

Now, if their fall is the wealth of the world, and their loss the wealth of the Gentiles, how much greater will be the glory when they are made full?

NRSV ©

bibleoremus Rom 11:12

Now if their stumbling means riches for the world, and if their defeat means riches for Gentiles, how much more will their full inclusion mean!

NKJV ©

biblegateway Rom 11:12

Now if their fall is riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more their fullness!

[+] More English

KJV
Now
<1161>
if
<1487>
the fall
<3900>
of them
<846>
[be] the riches
<4149>
of the world
<2889>_,
and
<2532>
the diminishing
<2275>
of them
<846>
the riches
<4149>
of the Gentiles
<1484>_;
how
<4214>
much more
<3123>
their
<846>
fulness
<4138>_?
{diminishing: or, decay, or, loss}
NASB ©

biblegateway Rom 11:12

Now
<1161>
if
<1487>
their transgression
<3900>
is riches
<4149>
for the world
<2889>
and their failure
<2275>
is riches
<4149>
for the Gentiles
<1484>
, how
<4214>
much
<4214>
more
<3123>
will their fulfillment
<4138>
be!
NET [draft] ITL
Now
<1161>
if
<1487>
their
<846>
transgression
<3900>
means riches
<4149>
for the world
<2889>
and
<2532>
their
<846>
defeat
<2275>
means riches
<4149>
for the Gentiles
<1484>
, how much
<4214>
more
<3123>
will their
<846>
full restoration
<4138>
bring?
GREEK
ei de to paraptwma autwn ploutov kosmou kai to htthma autwn ploutov eynwn posw mallon to plhrwma autwn

NETBible

Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration 1  bring?

NET Notes

tn Or “full inclusion”; Grk “their fullness.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA