Romans 11:7
ContextNETBible | What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The 1 rest were hardened, |
NIV © biblegateway Rom 11:7 |
What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened, |
NASB © biblegateway Rom 11:7 |
What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened; |
NLT © biblegateway Rom 11:7 |
So this is the situation: Most of the Jews have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have––the ones God has chosen––but the rest were made unresponsive. |
MSG © biblegateway Rom 11:7 |
And then what happened? Well, when Israel tried to be right with God on her own, pursuing her own self-interest, she didn't succeed. The chosen ones of God were those who let God pursue his interest in them, and as a result received his stamp of legitimacy. The "self-interest Israel" became thick-skinned toward God. |
BBE © SABDAweb Rom 11:7 |
What then? That which Israel was searching for he did not get, but those of the selection got it and the rest were made hard. |
NRSV © bibleoremus Rom 11:7 |
What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened, |
NKJV © biblegateway Rom 11:7 |
What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 11:7 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The 1 rest were hardened, |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |