Romans 16:21
ContextNETBible | Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots. 1 |
NIV © biblegateway Rom 16:21 |
Timothy, my fellow-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives. |
NASB © biblegateway Rom 16:21 |
Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen. |
NLT © biblegateway Rom 16:21 |
Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives, send you their good wishes. |
MSG © biblegateway Rom 16:21 |
And here are some more greetings from our end. Timothy, my partner in this work, Lucius, and my cousins Jason and Sosipater all said to tell you hello. |
BBE © SABDAweb Rom 16:21 |
Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations. |
NRSV © bibleoremus Rom 16:21 |
Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives. |
NKJV © biblegateway Rom 16:21 |
Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, greet you. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 16:21 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | aspazetai timoyeov o sunergov [mou] kai loukiov kai iaswn kai swsipatrov oi suggeneiv mou |
NETBible | Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots. 1 |
NET Notes |
1 tn Grk “kinsmen, relatives, fellow countrymen.” |