Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 6:17

Context
NETBible

But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed 1  from the heart that pattern 2  of teaching you were entrusted to,

NIV ©

biblegateway Rom 6:17

But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were entrusted.

NASB ©

biblegateway Rom 6:17

But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,

NLT ©

biblegateway Rom 6:17

Thank God! Once you were slaves of sin, but now you have obeyed with all your heart the new teaching God has given you.

MSG ©

biblegateway Rom 6:17

But thank God you've started listening to a new master,

BBE ©

SABDAweb Rom 6:17

But praise be to God that though you were the servants of sin, you have now given yourselves freely to that form of teaching under which you were placed;

NRSV ©

bibleoremus Rom 6:17

But thanks be to God that you, having once been slaves of sin, have become obedient from the heart to the form of teaching to which you were entrusted,

NKJV ©

biblegateway Rom 6:17

But God be thanked that though you were slaves of sin, yet you obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered.

[+] More English

KJV
But
<1161>
God
<2316>
be thanked
<5485>_,
that
<3754>
ye were
<2258> (5713)
the servants
<1401>
of sin
<266>_,
but
<1161>
ye have obeyed
<5219> (5656)
from
<1537>
the heart
<2588>
that form
<5179>
of doctrine
<1322>
which
<1519> <3739>
was delivered you
<3860> (5681)_.
{which...: Gr. whereto ye were delivered}
NASB ©

biblegateway Rom 6:17

But thanks
<5485>
be to God
<2316>
that though you were slaves
<1401>
of sin
<266>
, you became
<5219>
obedient
<5219>
from the heart
<2588>
to that form
<5179>
of teaching
<1322>
to which
<3739>
you were committed
<3860>
,
NET [draft] ITL
But
<1161>
thanks
<5485>
be to God
<2316>
that
<3754>
though you were
<1510>
slaves
<1401>
to sin
<266>
, you obeyed
<5219>
from
<1537>
the heart
<2588>
that
<3739>
pattern
<5179>
of teaching
<1322>
you were entrusted
<3860>
to
<1519>
,
GREEK
cariv de tw yew oti hte thv amartiav uphkousate ek kardiav eiv on paredoyhte didachv

NETBible

But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed 1  from the heart that pattern 2  of teaching you were entrusted to,

NET Notes

tn Grk “you were slaves of sin but you obeyed.”

tn Or “type, form.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA