Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 7:11

Context
NETBible

“But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.

NIV ©

biblegateway Zec 7:11

"But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and stopped up their ears.

NASB ©

biblegateway Zec 7:11

"But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears from hearing.

NLT ©

biblegateway Zec 7:11

"Your ancestors would not listen to this message. They turned stubbornly away and put their fingers in their ears to keep from hearing.

MSG ©

biblegateway Zec 7:11

"But did your ancestors listen? No, they set their jaws in defiance. They shut their ears.

BBE ©

SABDAweb Zec 7:11

But they would not give attention, turning their backs and stopping their ears from hearing;

NRSV ©

bibleoremus Zec 7:11

But they refused to listen, and turned a stubborn shoulder, and stopped their ears in order not to hear.

NKJV ©

biblegateway Zec 7:11

"But they refused to heed, shrugged their shoulders, and stopped their ears so that they could not hear.

[+] More English

KJV
But they refused
<03985> (8762)
to hearken
<07181> (8687)_,
and pulled away
<05414> (8799) <05637> (8802)
the shoulder
<03802>_,
and stopped
<03513> (8689)
their ears
<0241>_,
that they should not hear
<08085> (8800)_.
{pulled...: Heb. they gave a backsliding shoulder} {stopped: Heb. made heavy}
NASB ©

biblegateway Zec 7:11

"But they refused
<03985>
to pay
<07181>
attention
<07181>
and turned
<05414>
a stubborn
<05637>
shoulder
<03802>
and stopped
<03513>
their ears
<0241>
from hearing
<08085>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hpeiyhsan
<544
V-AAI-3P
tou
<3588
T-GSN
prosecein
<4337
V-PAN
kai
<2532
CONJ
edwkan
<1325
V-AAI-3P
nwton {N-ASM} parafronounta
<3912
V-PAPAS
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
wta
<3775
N-APN
autwn
<846
D-GPM
ebarunan {V-AAI-3P} tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
eisakouein
<1522
V-PAN
NET [draft] ITL
“But they refused
<03985>
to pay attention
<07181>
, turning away stubbornly
<05637>
and stopping
<03513>
their ears
<0241>
so they could not hear
<08085>
.
HEBREW
ewmsm
<08085>
wdybkh
<03513>
Mhynzaw
<0241>
trro
<05637>
Ptk
<03802>
wntyw
<05414>
bysqhl
<07181>
wnamyw (7:11)
<03985>




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA