Matthew 12:42
ContextNETBible | The queen of the South 1 will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon – and now, 2 something greater than Solomon is here! |
NIV © biblegateway Mat 12:42 |
The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom, and now one greater than Solomon is here. |
NASB © biblegateway Mat 12:42 |
" The Queen of the South will rise up with this generation at the judgment and will condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here. |
NLT © biblegateway Mat 12:42 |
The queen of Sheba will also rise up against this generation on judgment day and condemn it, because she came from a distant land to hear the wisdom of Solomon. And now someone greater than Solomon is here––and you refuse to listen to him. |
MSG © biblegateway Mat 12:42 |
On Judgment Day, the Queen of Sheba will come forward and bring evidence that will condemn this generation, because she traveled from a far corner of the earth to listen to wise Solomon. Wisdom far greater than Solomon's is right in front of you, and you quibble over 'evidence.' |
BBE © SABDAweb Mat 12:42 |
The queen of the South will come up in the day of judging and give her decision against this generation: for she came from the ends of the earth to give ear to the wisdom of Solomon; and now a greater than Solomon is here. |
NRSV © bibleoremus Mat 12:42 |
The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and see, something greater than Solomon is here! |
NKJV © biblegateway Mat 12:42 |
"The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here. |
[+] More English
|
KJV | The queen <938> of the south <3558> in <1722> the judgment <2920> with <3326> this <5026> generation <1074>_, and <2532> it <846>_: for <3754> from <1537> the uttermost parts <4009> of the earth <1093> the wisdom <4678> of Solomon <4672>_; and <2532>_, a greater than <4119> Solomon <4672> [is] here <5602>_. |
NASB © biblegateway Mat 12:42 |
<938> of the South <3558> will rise <1453> up with this <3778> generation <1074> at the judgment <2920> and will condemn <2632> it, because <3754> she came <2064> from the ends <4009> of the earth <1093> to hear <191> the wisdom <4678> of Solomon <4672> ; and behold <2400> , something greater <4183> than Solomon <4672> is here .<5602> |
NET [draft] ITL | The queen <938> of the South <3558> will rise up <1453> at <1722> the judgment <2920> with <3326> this <3778> generation <1074> and <2532> condemn <2632> it <846> , because <3754> she came <2064> from <1537> the ends <4009> of the earth <1093> to hear <191> the wisdom <4678> of Solomon <4672> – and <2532> now <2400> , something greater than <4119> Solomon <4672> is here <5602> ! |
GREEK | basilissa notou egeryhsetai th krisei meta thv geneav tauthv kai katakrinei oti hlyen twn peratwn thv ghv akousai sofian solomwnov kai idou solomwnov wde |
NETBible | The queen of the South 1 will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon – and now, 2 something greater than Solomon is here! |
NET Notes |
1 sn On the queen of the South see 1 Kgs 10:1-3 and 2 Chr 9:1-12, as well as Josephus, Ant. 8.6.5-6 (8.165-175). The South most likely refers to modern southwest Arabia, possibly the eastern part of modern Yemen, although there is an ancient tradition reflected in Josephus which identifies this geo-political entity as Ethiopia. 2 tn Grk “behold.” |