Matthew 14:13
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Mat 14:13 |
When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns. |
NASB © biblegateway Mat 14:13 |
Now when Jesus heard about John, He withdrew from there in a boat to a secluded place by Himself; and when the people heard of this, they followed Him on foot from the cities. |
NLT © biblegateway Mat 14:13 |
As soon as Jesus heard the news, he went off by himself in a boat to a remote area to be alone. But the crowds heard where he was headed and followed by land from many villages. |
MSG © biblegateway Mat 14:13 |
When Jesus got the news, he slipped away by boat to an out-of-the-way place by himself. But unsuccessfully--someone saw him and the word got around. Soon a lot of people from the nearby villages walked around the lake to where he was. |
BBE © SABDAweb Mat 14:13 |
Now when it came to the ears of Jesus, he went away from there in a boat, to a waste place by himself: and the people hearing of it, went after him on foot from the towns. |
NRSV © bibleoremus Mat 14:13 |
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns. |
NKJV © biblegateway Mat 14:13 |
When Jesus heard it , He departed from there by boat to a deserted place by Himself. But when the multitudes heard it, they followed Him on foot from the cities. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 14:13 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | akousav o ihsouv anecwrhsen en ploiw eiv erhmon topon kat idian kai akousantev ocloi hkolouyhsan pezh apo twn polewn |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. 2 tn Or “cities.” |