
Text -- Esther 7:4 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Est 7:4 - -- By the cruelty of that man who offered a great sum to purchase our destruction.
By the cruelty of that man who offered a great sum to purchase our destruction.

Wesley: Est 7:4 - -- His ten thousand talents would not repair the king's loss, in the customs and tributes which the king receives from the Jews, within his dominions.
His ten thousand talents would not repair the king's loss, in the customs and tributes which the king receives from the Jews, within his dominions.
JFB: Est 7:4 - -- That is, by the cruel and perfidious scheme of that man, who offered an immense sum of money to purchase our extermination. Esther dwelt on his contem...
That is, by the cruel and perfidious scheme of that man, who offered an immense sum of money to purchase our extermination. Esther dwelt on his contemplated atrocity, in a variety of expressions, which both evinced the depth of her own emotions, and were intended to awaken similar feelings in the king's breast.

JFB: Est 7:4 - -- Though a great calamity to the Jews, the enslavement of that people might have enriched the national treasury; and, at all events, the policy, if foun...
Though a great calamity to the Jews, the enslavement of that people might have enriched the national treasury; and, at all events, the policy, if found from experience to be bad, could be altered. But the destruction of such a body of people would be an irreparable evil, and all the talents Haman might pour into the treasury could not compensate for the loss of their services.
Clarke: Est 7:4 - -- To be destroyed, to be slain - She here repeats the words which Haman put into the decree. See Est 3:13
To be destroyed, to be slain - She here repeats the words which Haman put into the decree. See Est 3:13

Clarke: Est 7:4 - -- Could not countervail the king’ s damage - Even the ten thousand talents of silver could not be considered as a compensation to the state for t...
Could not countervail the king’ s damage - Even the ten thousand talents of silver could not be considered as a compensation to the state for the loss of a whole nation of people throughout all their generations.
TSK -> Est 7:4
TSK: Est 7:4 - -- we are sold : Est 3:9, Est 4:7, Est 4:8; Deu 28:68; 1Sa 22:23
to be destroyed : etc. Heb. that they should destroy, and kill, and cause to perish, Est...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Est 7:4
Barnes: Est 7:4 - -- The king now learned, perhaps for the first time, that his favorite was a Jewess. Although the enemy ... - i. e. "although the enemy (Haman) w...
The king now learned, perhaps for the first time, that his favorite was a Jewess.
Although the enemy ... - i. e. "although the enemy (Haman) would not (even in that case) compensate (by his payment to the treasury) for the king’ s loss of so many subjects."
Poole -> Est 7:4
Poole: Est 7:4 - -- We are sold by the craft and cruelty of that man, who offered a great sum of money to purchase our destruction.
I and my people for we are all give...
We are sold by the craft and cruelty of that man, who offered a great sum of money to purchase our destruction.
I and my people for we are all given up to his malice and rage, without any exception of my own person.
To be destroyed, to be slain, and to perish: she useth variety of expressions to make the deeper impression upon the king’ s mind.
I had held my tongue because that calamity had neither been irrecoverable, nor intolerable, nor yet unprofitable to the king, for whose honour and service I should willingly have submitted myself and people to any kind of bondage.
The enemy could not countervail the king’ s damage his ten thousand talents, if paid into the king’ s treasury, would not repair the king’ s loss in the customs and tributes which the king receives from the Jews within his dominions.
Haydock -> Est 7:4
Haydock: Est 7:4 - -- Perish. Three terms of the same import express the greatness of the misery. (Haydock) ---
King. Whose revenue will be greatly impaired, (Calmet)...
Perish. Three terms of the same import express the greatness of the misery. (Haydock) ---
King. Whose revenue will be greatly impaired, (Calmet) and character injured, for having given such power to a monster. (Haydock) ---
The kings of Persia had taken many precautions not to be thus deluded, having appointed officers, who were styled "the eyes and ears" of the king, purposely to obtain all necessary information. But these eyes were often darkened; these ears were often deaf, (Calmet) and unwilling to act with fidelity; (Haydock) though their diligence in make secret transactions known, caused the people to look upon their kings as gods. (Apul. Mund. Cyrop. viii.) (Calmet)
Gill -> Est 7:4
Gill: Est 7:4 - -- For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish,.... She makes use of these several words, to express the utter destruct...
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish,.... She makes use of these several words, to express the utter destruction of her and her people, without any exception; not only the more to impress the king's mind with it, but she has respect to the precise words of the decree, Est 3:13 as she has also to the 10,000 talents of silver Haman offered to pay the king for the grant of it, when she says, "we are sold", or delivered to be destroyed:
but if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue: should never have asked for deliverance from bondage, but have patiently submitted to it, however unreasonable, unjust, and afflictive it would have been; because it might have been borne, and there might be hope of deliverance from it at one time or another; though it is said, slaves with the Persians were never made free g; but that being the case would not have been so great a loss to the king, who would have reaped some advantage by their servitude; whereas, by the death of them, he must sustain a loss which the enemy was not equal to, and which he could not compensate with all his riches; which, according to Ben Melech, is the sense of the next clause:
although the enemy could not countervail the king's damage; or, "for the enemy cannot", &c. the 10,000 talents offered by him, and all the riches that he has, are not an equivalent to the loss the king would sustain by the death of such a multitude of people, from whom he received so large a tribute; but this the enemy regarded not; and so Jarchi interprets it, the enemy took no care of, or was concerned about the king's damage; but there is another sense, which Aben Ezra mentions, and is followed by some learned men, who take the word for "enemy" to signify "distress", trouble, and anguish, as in Psa 4:1 and read the words, "for this distress would not be reckoned the king's damage" h, or loss; though it would have been a distress to the Jews to have been sold for slaves, yet the loss to the king would not be so great as their death, since he would receive benefit by their service.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Est 7:4
NET Notes: Est 7:4 The passive verb (“have been sold”) is noncommittal and nonaccusatory with regard to the king’s role in the decision to annihilate t...
Geneva Bible -> Est 7:4
Geneva Bible: Est 7:4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue...
