
Text -- Psalms 10:3 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Psa 10:3
Wesley: Psa 10:3 - -- He glorieth in his very sins which are his shame, and especially in the satisfaction of his desires.
He glorieth in his very sins which are his shame, and especially in the satisfaction of his desires.
Or, "soul's."

He (the wicked) blesseth the covetous, he despiseth the Lord.
Clarke: Psa 10:3 - -- Boasteth of his heart’ s desire - Boasts among his fellows how often he has gratified such and such passions, in such and such circumstances. T...
Boasteth of his heart’ s desire - Boasts among his fellows how often he has gratified such and such passions, in such and such circumstances. This shows the excess of a depraved and imbruted spirit. He who can boast of his iniquity, is in the broad road to perdition. Should such a one repent and turn to God, it would be equal to any miracle

Clarke: Psa 10:3 - -- Blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth - Or, he blesseth the covetous, he abhorreth the Lord. Those who are like himself he commends, and wi...
Blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth - Or, he blesseth the covetous, he abhorreth the Lord. Those who are like himself he commends, and with them he associates; and they abhor the Lord - they have a mortal hatred against every thing that is holy; and they are under the full influence of that carnal mind which is enmity to the Lord.
Calvin -> Psa 10:3
Calvin: Psa 10:3 - -- 3.For the ungodly praiseth himself This verse is variously explained. Literally the reading is, For praiseth the wicked or ungodly; and it is there...
3.For the ungodly praiseth himself This verse is variously explained. Literally the reading is, For praiseth the wicked or ungodly; and it is therefore necessary to supply some word, but what word is disputed. 196 Some translate the words, ungodly and violent man, in the accusative case, thus: He praiseth the ungodly, and blesseth the violent man; because they think it strange that after “praiseth” the sentence should end abruptly, without any thing being said of who or what was praised. But since it is quite common in Hebrew, when the agent and the subject are one and the same person, to express the word only once, while we repeat it in order to complete the sense, the interpretation which I have followed appears to me the most proper, namely, that the ungodly man praises himself, and boasts of the desire of his soul, and blesses himself. Now, it may be asked, What is this desire of soul? It is usually understood in this sense, 197 that the ungodly flatter and applaud themselves, while fortune smiles on them, and they obtain their wishes, and enjoy whatever they desire; just as David adds, a little after, that they abuse their prosperity, in attempting whatever comes into their fancy. But, in my opinion, desire of soul here denotes rather lust, and the intemperate gratification of passion and appetite; and thus the meaning is, that they indulge themselves with delight in their depraved desires, and, despising the judgment of God, fearlessly absolve themselves from all guilt, maintain their innocence, 198 and justify their impiety. Moses uses a similar form of expression in Deu 29:19,
“I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart.”
David, indeed, says a little after, that the ungodly abuse their prosperity, by flattering themselves; but here, in my judgment, he expresses something more weighty, namely, that they acquire praise from their presumptuousness, and glory in their wickedness; and this foolish confidence, or bold assurance, is the cause of their throwing off all restraint and breaking forth into every kind of excess. Accordingly, I interpret the words praise and bless as having the same meaning, just as the words, ungodly and violent man, are synonymous in this place, although they differ from each other as genus and species. With these statements agrees what is immediately added in the end of the verse that these ungodly persons despise God. To translate the verb, to blaspheme, as has been done by some, or to provoke to anger, as has been done by others, is too remote from the scope of the passage. David rather teaches, that the cause of their careless indulgence in the gratification of their lusts, is their base contempt of God. He who duly reflects that God will be his judge is so much alarmed by this reflection, that he dares not bless his soul while his conscience accuses him of guilt and of being given to the practice of sin. 199
TSK -> Psa 10:3
TSK: Psa 10:3 - -- boasteth : Psa 35:21, Psa 49:6, Psa 52:1, Psa 73:8, Psa 73:9, Psa 94:4; Exo 15:9; Isa 10:7-11, Isa 37:23; Jam 4:13, Jam 4:16
heart’ s : Heb. soul...
boasteth : Psa 35:21, Psa 49:6, Psa 52:1, Psa 73:8, Psa 73:9, Psa 94:4; Exo 15:9; Isa 10:7-11, Isa 37:23; Jam 4:13, Jam 4:16
heart’ s : Heb. soul’ s
and blesseth : etc. or, the covetous blesseth himself, he abhorreth the Lord, Psa 49:11-13, Psa 49:18; Deu 29:19; 1Sa 23:21; Job 31:24; Pro 28:4; Hos 12:7, Hos 12:8; Zec 11:5-8; Luk 12:19; Rom 1:29, Rom 1:32; 2Ti 3:2-4; 1Jo 2:15
whom : Isa 57:17; Jer 22:17; Mic 6:10-12; Hab 2:9; Mat 26:15, Mat 26:16; Luk 12:15; Luk 16:14, Luk 16:15; 1Co 6:10; Eph 5:5; Col 3:5; 1Ti 6:9, 1Ti 6:10

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 10:3
Barnes: Psa 10:3 - -- For the wicked boasteth of his heart’ s desire - Margin, as in Hebrew, soul’ s. The main idea in this verse seems to be that he is a ...
For the wicked boasteth of his heart’ s desire - Margin, as in Hebrew, soul’ s. The main idea in this verse seems to be that he is a boaster - a man who makes some proclamation about himself as being superior to others, and who, in that proportion, looks with disdain or contempt on others. He vaunts himself, or makes an ostentatious display of something on which he prides himself, as wealth, strength, beauty, talent, prowess, etc. The particular thing here, it would seem, of which he boasted was his natural inclinations; the propensities and passions of his soul; that is, he took pride in himself, in his own passions, desires, lusts, tastes, and made a boastful display of them, as if he regarded them as something honorable, or as something fitted to excite admiration in others. This is not a very uncommon characteristic of wicked men; at least it is found in a certain class of wicked men. They pride themselves in whatever they have in their character that is special, or that is their own, for the very reason that it is theirs; and they become so shameless that they do not hesitate publicly to boast of that which should be regarded as a disgrace. A certain class of younq men are very apt to "boast"of passions and practices which should cover their faces with the burning blush of shame.
And blesseth the covetous - Margin, "the covetous blesseth himself, he abhorreth the Lord."Prof. Alexander renders this, "And winning (that is, when he wins) blesses, despises Jehovah."In other words, he hypocritically thanks God for his success, but despises him in his heart. This probably expresses the correct idea. The word rendered "the covetous"-
The idea in the mind of the writer seems to be that he cherished the desire, and made no secret of it, and obtained the object of his wishes. The natural explanation of the manner in which he did this is, that it was by plunder, rapine, or spoil, for this would be most literally expressed by the word used. Compare Pro 1:19; Pro 15:27; Jer 6:13; Jer 8:10; Eze 22:12. It might be, however, by unjust gains, or dishonest dealing, 1Sa 8:3; Isa 33:15; Isa 57:17. The word bless here may mean, as in the margin, blesses himself; or, as Prof. Alexander supposes, may mean that he blesses the Lord, that is, renders hypocritical thanks for his success, and professes to acknowledge that all is the gift of God, while at the same time he expresses contempt for him, and despises him in his heart. If the usual meaning of the word bless is to be retained, however, it would seem to be most in accordance with the spirit of the passage that he should bless himself, that is, his own talents, skill, power; in other words, that he should attribute all his success to himself.
The idea does not seem to be that he was even professedly a religious man, but that he was a proud and vain boaster who attributed all success to himself, and despised God and his claims. It has been supposed by some, however, and with plausibility (DeWette, and others), that the word rendered "bless"here -
Whom the Load abhorreth - Or, more correctly, despises, or abhors the Lord. That is, he makes shameless boast of his own corrupt and base passions; when he is successful he makes no acknowledgment to God, but Curses him and despises or contemns him in his heart. A correct rendering then of the whole would be, "And having obtained, he curses - he despises Jehovah."Coverdale renders this, "The covetous blesseth himself, and blasphemeth the Lord."We have thus an example of lost finished and shameless depravity - but alas! One that was not found in the time of David only.
Poole -> Psa 10:3
Poole: Psa 10:3 - -- Boasteth or glorieth, or praiseth, or pleaseth himself .
Of his heart’ s desire or, in , or concerning , or because of the desire , or co...
Boasteth or glorieth, or praiseth, or pleaseth himself .
Of his heart’ s desire or, in , or concerning , or because of the desire , or concupiscence , or lust of his heart , or soul ; which word is added to note the vehemency and fervency of it. He glorieth in his very lusts, which are his shame, Phi 3:19 , and especially in the satisfaction of his desires, how wickedly soever he gets it.
Desire is oft put for the thing desired, as Psa 21:2 78:29,30 .
And blesseth the covetous and as he applaudeth himself, so he commends others that are greedy after and get abundance of gain, though it be done by fraud and violence, accounting such the only happy men. Or, the covetous (the same with the wicked enlarging his desire, as was now said) blesseth , or applaudeth , or flattereth himself in what he hath already gotten, and in the confident expectation of the continuance and increase of his worldly wealth and glory.
Whom the Lord abhorreth so his judgment as well as practice is contrary to God’ s. Or rather, without any supplement, as it is in the margin, he abhorreth , or despiseth , or provoketh the Lord . He sets himself not only against men, but against God himself, as he declareth more fully in the next verse.
Haydock -> Psa 10:3
Haydock: Psa 10:3 - -- Quiver. Hebrew, "on the string," ready to shoot. (Calmet) ---
But yether (Haydock) means "abundance," and may be well understood of the quiver. ...
Quiver. Hebrew, "on the string," ready to shoot. (Calmet) ---
But yether (Haydock) means "abundance," and may be well understood of the quiver. (Berthier) ---
Persecutors use all rigour, though they disguise the real cause of their resentment against the innocent. (Worthington) ---
Dark. Septuagint add "moon." (Menochius)
Gill -> Psa 10:3
Gill: Psa 10:3 - -- For the wicked boasteth of his heart's desire,.... As antichrist does of his universal power over all bishops and princes, which his heart was long de...
For the wicked boasteth of his heart's desire,.... As antichrist does of his universal power over all bishops and princes, which his heart was long desiring after; of his being Christ's vicar, Peter's successor, and head of the church; and of having power in heaven, earth, and hell: he boasts of his wealth and riches, of the righteousness and merits of saints, of works of supererogation, a stock of which he pretends to have in his hands to dispense to others: he boasts of his own holiness and infallibility, and of miracles, signs, and lying wonders done by his creatures, and of his great success in destroying those that oppose him; see Rev 18:7. The words may be rendered, "the wicked praiseth himself for the desire of his heart" u, so the Chaldee paraphrase; to which agrees Jarchi's gloss,
"wicked Esau praiseth himself, because he hath obtained the desire of his soul:''
and thus it is usual for proud, haughty, wicked men, as the Assyrian monarch, Nebuchadnezzar, and so the man of sin, to ascribe whatsoever they have or do to their own power and prudence; see Isa 10:12, Dan 4:30. Or they may be rendered, "he praiseth the wicked for his heart's desire" w; or for his lusts, for his indulging them: for a wicked man not only delights in committing sin himself, but he also takes pleasure in those that do it; and some of the antichristian party have even wrote in commendation of the most unnatural lusts;
and blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth: the covetous man is one that makes no use of what he has but for himself; and oftentimes withholds that which is meet from himself, as well as from others; and who makes use of unlawful ways to get, retain, and increase wealth, and is never satisfied: such an one God abhors, because he is an idolater, he has other gods before him; he worships his gold, be sets his affection on it, places his confidence in it, and expects protection and security from it, to a neglect of divine Providence; and yet the wicked man blesses him, calls his covetousness frugality and good husbandry; ascribes what he has to his diligence, care, and industry, and bestows gifts upon him. The words may be rendered, "the covetous man blesses himself" x; with the good things he has laid up for many years; he pronounces himself blessed, and promises himself a great deal of happiness, in futurity; and ascribes all he has to his own hands. Or, "the covetous man curses, he abhors the Lord" y; for the same word in the Hebrew language signifies to bless and curse, Job 1:5, which Aben Ezra on the place observes; and it is applicable enough to antichrist, who opens his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, his tabernacle, and them that dwell in heaven; see Rev 13:6.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 10:3 Another option is to translate, “he blesses one who robs others, [but] he curses the Lord.” In this case the subject of the verbs is ̶...
Geneva Bible -> Psa 10:3
Geneva Bible: Psa 10:3 For the wicked ( b ) boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, [whom] the LORD abhorreth.
( b ) The wicked man rejoices in his own l...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 10:1-18
TSK Synopsis: Psa 10:1-18 - --1 David complains of the wicked.12 He prays for remedy.16 He professes his confidence.
MHCC -> Psa 10:1-11
MHCC: Psa 10:1-11 - --God's withdrawings are very grievous to his people, especially in times of trouble. We stand afar off from God by our unbelief, and then complain that...
Matthew Henry -> Psa 10:1-11
Matthew Henry: Psa 10:1-11 - -- David, in these verses, discovers, I. A very great affection to God and his favour; for, in the time of trouble, that which he complains of most fee...
Keil-Delitzsch -> Psa 10:3-4
Keil-Delitzsch: Psa 10:3-4 - --
The prominent features of the situation are supported by a detailed description. The praett . express those features of their character that have b...
Constable -> Psa 10:1-18; Psa 10:1-11
Constable: Psa 10:1-18 - --Psalm 10
This psalm is a prayer for immediate help in affliction. It contains a powerful description of ...

Constable: Psa 10:1-11 - --1. Description of the wicked 10:1-11
10:1 The psalm begins with two questions that voice the psalmist's frustration as much as his ignorance. David co...
