Text -- Psalms 135:1 (NET)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB -> Psa 135:1-3
JFB: Psa 135:1-3 - -- A Psalm of praise, in which God's relations to His Church, His power in the natural world, and in delivering His people, are contrasted with the vanit...
A Psalm of praise, in which God's relations to His Church, His power in the natural world, and in delivering His people, are contrasted with the vanity of idols and idol-worship. (Psa. 135:1-21)
In the general call for praise, the priests, that stand in the house of the Lord, are specially mentioned.
Clarke: Psa 135:1 - -- Praise ye the Lord - This may be considered as the title, for it has none other
Praise ye the Lord - This may be considered as the title, for it has none other
Clarke: Psa 135:1 - -- Praise ye the name of the Lord - Perhaps the original הללו את שם יהוה haleu eth shem Yehovah , should be translated, Praise ye the name...
Praise ye the name of the Lord - Perhaps the original
Calvin -> Psa 135:1
Calvin: Psa 135:1 - -- 1.Praise ye the name of Jehovah Though this Psalm begins almost in the same manner with the preceding, the Psalmist would not appear to be addressing...
1.Praise ye the name of Jehovah Though this Psalm begins almost in the same manner with the preceding, the Psalmist would not appear to be addressing the Levites exclusively, but the people generally, since the reasons given for praising God are equally applicable to all God’s children. No mention is made of night watching, or of their standing constantly in the Temple. But indeed, as it was the special duty of the priests to take the lead in this devotional exercise, to give out, if we might use such an expression, and sing the praises of God before the people, there is no reason why we should not suppose that they are primarily addressed, and stirred up to their duty. We need only to examine the words more closely in order to be convinced that the people are included as next in order to the priests. 156 For the Psalmist addresses the servants of God who stand in the temple, then those who are in the courts, whereas no notice was taken of the courts in the former Psalm. Mention seems to be made of courts in the plural number, because the priests had their court; and then there was another common to all the people, for by the law spoken of, (Lev 16:17,) they were prohibited from entering the sanctuary. To prevent any feeling of disgust which might arise from the very frequent repetition of this exhortation to the praises of God, it is only necessary to remember, as was already observed, that there is no sacrifice in which he takes greater delight than the expression of our gratitude. Thus, (Psa 50:14,)
“Sacrifice unto the Lord thanksgiving,
and pay your vows to the Most High;”
and, (Psa 116:12,)
“What shall I render unto the Lord for all his benefits? I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.”
Particular attention is to be paid to those passages of Scripture which speak in such high terms of that worship of God which is spiritual; otherwise we may be led, in the exercise of a misguided zeal, to spend our labor upon trifles, and in this respect imitate the example of too many who have wearied themselves with ridiculous attempts to invent additions to the service of God, while they have neglected what is of all other things most important. This is the reason why the Holy Spirit so repeatedly inculcates the duty of praise. It is that we may not undervalue, or grow careless in this devotional exercise. It implies, too, an indirect censure of our tardiness in proceeding to the duty, for he would not reiterate the admonition were we ready and active in the discharge of it. The expression in the end of the verse — because it is sweet, admits of two meanings — that the name of God is sweet, as in the previous clause it was said that God is good — or, that it is a sweet and pleasant thing to sing God’s praises. The Hebrew word
TSK -> Psa 135:1
TSK: Psa 135:1 - -- am 3000, bc 1004 (Title), Bp. Patrick supposes this to be the morning hymn which the precentor called upon the Levites to sing at the opening of the g...
am 3000, bc 1004 (Title), Bp. Patrick supposes this to be the morning hymn which the precentor called upon the Levites to sing at the opening of the gates of the temple, as the foregoing was sung at the shutting in the evening; but it is more probable that it was composed by Solomon, to be sung at the dedication of the temple.
Praise ye the Lord : Psa 33:1, Psa 33:2, Psa 96:1-4, Psa 106:1, Psa 107:8, Psa 107:15, Psa 111:1, Psa 112:1, Psa 113:1, Psa 117:1, Psa 117:2, Psa 150:6
Praise ye the name : Psa 7:17, Psa 102:21, Psa 113:2, Psa 113:3, Psa 148:13; Exo 34:5-7; Neh 9:5
O ye servants : Psa 113:1, Psa 134:1, Psa 149:1-3
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 135:1
Barnes: Psa 135:1 - -- Praise ye the Lord - Hebrew, Hallelu-jah. Literally, "Praise Jah,"an abridged name for Yahweh. See the notes at Psa 68:4. Praise ye the na...
Praise ye the Lord - Hebrew, Hallelu-jah. Literally, "Praise Jah,"an abridged name for Yahweh. See the notes at Psa 68:4.
Praise ye the name of the Lord - The same as praising God himself.
Praise him, O ye servants of the Lord - You who are especially designated or appointed to this service, Psa 134:1.
God is to be praised for his wonderful works.
Haydock: Psa 135:1 - -- Alleluia, in Hebrew, is at the end of the last psalm. (Haydock) ---
It is omitted entirely in St. Augustine, &c. Origen thinks that the captives s...
Alleluia, in Hebrew, is at the end of the last psalm. (Haydock) ---
It is omitted entirely in St. Augustine, &c. Origen thinks that the captives sung this psalm at their return, as it greatly resembles the 106th, 134th, &c. (Calmet) ---
We read, (2 Paralipomenon vii. 6.) the priests stood in their offices, and the Levites, with the instruments of music of the Lord, which king David made to praise the Lord, "because his mercy endureth for ever," &c. This chorus is found only in this psalm, which seems therefore to have been sung at the dedication of the temple. (Berthier) ---
The first part of the verse was sung by the priests, or cantors, (Haydock) and the second was repeated perhaps by the people, (Calmet) or by other musicians, as we now answer at the litanies, and often repeat the Rosary, Glory, &c., (Worthington) which surely may be done without any superstition, though Leigh, in his Greek: Battologeo, and Casaubon (Exer. 14.) be pleased to ridicule the Jesus psalter, on this account. ---
Praise. Literally, "confess" (Haydock) your sins, and praise God. (St. Hilary) ---
For ever. Or is unbounded. His heart overflows at this thought. (Berthier)
Gill -> Psa 135:1
Gill: Psa 135:1 - -- Praise ye the Lord,.... Or hallelujah; which may be considered as the title of the psalm; as in the Targum, Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and A...
Praise ye the Lord,.... Or hallelujah; which may be considered as the title of the psalm; as in the Targum, Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions:
praise ye the name of the Lord; that is, the Lord himself, and the perfections of his nature; his greatness, goodness, grace, and mercy; his holiness, justice, power, truth, and faithfulness; and also his word, by which he makes known himself, and is a distinguishing blessing to his people, and to be praised for it; see Psa 48:1;
praise him, O ye servants of the Lord; priests and Levites, and ministers of the word, and all the people of God; who once were the servants of sin, Satan, and the world, but now by the grace of God become his servants; see Rom 6:17. Some observe that the word praise is here used three times, which is thought not to be without a mystery; and may have regard to the three divine Persons in the Godhead, who are each to be praised; the Father for electing grace, the Son for redeeming grace, and the Spirit for regenerating and sanctifying grace.