
Text -- Isaiah 2:16 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Isa 2:16
JFB: Isa 2:16 - -- Tartessus in southwest Spain, at the mouth of the Guadalquivir, near Gibraltar. It includes the adjoining region: a Phœnician colony; hence its conne...
Tartessus in southwest Spain, at the mouth of the Guadalquivir, near Gibraltar. It includes the adjoining region: a Phœnician colony; hence its connection with Palestine and the Bible (2Ch 9:21). The name was also used in a wide sense for the farthest west, as our West Indies (Isa 66:19; Psa 48:7; Psa 72:10). "Ships of Tarshish" became a phrase for richly laden and far-voyaging vessels. The judgment shall be on all that minister to man's luxury (compare Rev 18:17-19).

JFB: Isa 2:16 - -- Ordered to be destroyed (Num 33:52). Still to be seen on the walls of Nineveh's palaces. It is remarkable that whereas all other ancient civilized nat...
Ordered to be destroyed (Num 33:52). Still to be seen on the walls of Nineveh's palaces. It is remarkable that whereas all other ancient civilized nations, Egypt, Assyria, Greece, Rome, have left monuments in the fine arts, Judea, while rising immeasurably above them in the possession of "the living oracles," has left none of the former. The fine arts, as in modern Rome, were so often associated with polytheism, that God required His people in this, as in other respects, to be separate from the nations (Deu 4:15-18). But Vulgate translation is perhaps better, "All that is beautiful to the sight"; not only paintings, but all luxurious ornaments. One comprehensive word for all that goes before (compare Rev 18:12, Rev 18:14, Rev 18:16).
Clarke -> Isa 2:13-16
Clarke: Isa 2:13-16 - -- And upon all the cedars "Even against all the cedars"- Princes, potentates, rulers, captains, rich men, etc. - So Kimchi. These verses afford us a s...
And upon all the cedars "Even against all the cedars"- Princes, potentates, rulers, captains, rich men, etc. - So Kimchi. These verses afford us a striking example of that peculiar way of writing, which makes a principal characteristic of the parabolical or poetical style of the Hebrews, and in which the prophets deal so largely, namely, their manner of exhibiting things Divine, spiritual, moral, and political, by a set of images taken from things natural, artificial, religious, historical, in the way of metaphor or allegory. Of these nature furnishes much the largest and the most pleasing share; and all poetry has chiefly recourse to natural images, as the richest and most powerful source of illustration. But it may be observed of the Hebrew poetry in particular, that in the use of such images, and in the application of them in the way of illustration and ornament, it is more regular and constant than any other poetry whatever; that it has for the most part a set of images appropriated in a manner to the explication of certain subjects. Thus you will find, in many other places besides this before us, that cedars of Lebanon and oaks of Bashan, are used in the way of metaphor and allegory for kings, princes, potentates of the highest rank; high mountains and lofty hills, for kingdoms, republics, states, cities; towers and fortresses, for defenders and protectors, whether by counsel or strength, in peace or war; ships of Tarshish and works of art, and invention employed in adorning them, for merchants, men enriched by commerce, and abounding in all the luxuries and elegances of life, such as those of Tyre and Sidon; for it appears from the course of the whole passage, and from the train of ideas, that the fortresses and the ships are to be taken metaphorically, as well as the high trees and the lofty mountains
Ships of Tarshish - Are in Scripture frequently used by a metonymy for ships in general, especially such as are employed in carrying on traffic between distant countries, as Tarshish was the most celebrated mart of those times, frequented of old by the Phoenicians, and the principal source of wealth to Judea and the neighboring countries. The learned seem now to be perfectly well agreed that Tarshish is Tartessus, a city of Spain, at the mouth of the river Baetis, whence the Phoenicians, who first opened this trade, brought silver and gold, (Jer 10:9; Eze 27:12), in which that country then abounded; and, pursuing their voyage still farther to the Cassiterides, (Bogart, Canaan, 1 c. 39; Huet, Hist. de Commerce, p. 194), the islands of Scilly and Cornwall, they brought from thence lead and tin
Tarshish is celebrated in Scripture, 2Ch 8:17, 2Ch 8:18; 2Ch 9:21, for the trade which Solomon carried on thither, in conjunction with the Tyrians. Jehoshaphat, 1Ki 22:48;2Ch 20:36, attempted afterwards to renew their trade. And from the account given of his attempt it appears that his fleet was to sail to Ezion-geber on the Red Sea; they must therefore have designed to sail round Africa, as Solomon’ s fleet had done before, (see Huet, Histoire de Commerce, p. 32), for it was a three years’ voyage, (2Ch 9:21), and they brought gold from Ophir, probably on the coast of Arabia; silver from Tartessus; and ivory, apes, and peacocks, from Africa."
It is certain that under Pharaoh Necho, about two hundred years afterwards, this voyage was made by the Egyptians; Herodot. 4:42. They sailed from the Red Sea, and returned by the Mediterranean, and they performed it in three years, just the same time that the voyage under Solomon had taken up. It appears likewise from Pliny, Nat. Hist., 2:67, that the passage round the Cape of Good Hope was known and frequently practiced before his time, by Hanno, the Carthaginian, when Carthage was in its glory; by one Eudoxus, in the time of Ptolemy Lathyrus, king of Egypt; and Coelus Antipater, a historian of good credit, somewhat earlier than Pliny, testifies that he had seen a merchant who had made the voyage from Gades to Ethiopia. The Portuguese under Vasco de Gama, near three hundred years ago, recovered this navigation, after it had been intermitted and lost for many centuries. - L.
Calvin -> Isa 2:16
Calvin: Isa 2:16 - -- 16.And upon all ships of Tarshish === Tarshish was unquestionably the Hebrew name for Cilicia; and as the Jews had much traffic with that nation, Sc...
16.And upon all ships of Tarshish === Tarshish was unquestionably the Hebrew name for Cilicia; and as the Jews had much traffic with that nation, Scripture frequently mentions the ships of Tarshish, which are so called, because they sailed on that sea. Navigation cannot, indeed, be condemned on its own account; for, by importing and exporting articles of merchandise, it is of great advantage to mankind. Nor can any fault be found with this mode of intercourse between nations; for it is the will of God that the whole human race should be joined together by, mutual acts of kindness. But as it most frequently happens that abundance leads to pride and cruelty, Isaiah reproves this kind of merchandise, which was the chief source of the wealth of the land. Besides, in that merchandise which is carried on with distant and foreign nations, there is often a large amount of tricks and dishonesty, and no limit set to the desire of gain. First, then, Isaiah means that the Jews will be deprived of riches, that they may learn to submit to God. Secondly, he describes covetousness and unlawful gains by means of a sign, as if one were to express murder by holding out a bloody sword.
===And upon elegant pictures This second part of the verse shows still more clearly that the Prophet condemns navigation, which had brought many corruptions into the land. It is too frequent and common that riches are followed by luxury, effeminacy, and a superfluity of pleasures, which we commonly see in wealthy countries and commercial cities; for those who trade by sea in distant countries are not satisfied with the commodities obtained at home, but carry away new luxuries which were formerly unknown. Since, therefore, wealth is usually the mother of superfluity, the Prophet here mentions costly furniture, as if he had said that the Jews, by adorning their houses at great expense, draw down upon themselves the judgment of God; for he employs the word pictures, by a well-known figure of speech, to denote rich tapestry, and the productions of Phrygia, and vessels framed with consummate skill
It is certain that the manners of men are corrupted, when they eagerly pursue, in every direction, superfluous enjoyments And we see how destruction was brought on the Roman Empire by delicacies of this nature; for before they traveled into Greece, the greatest moderation prevailed among them; and no sooner had Asia been vanquished than they began to grow soft and effeminate; and when their eyes were dazzled by pictures, furniture, precious stones, and tapestry and their nostrils regaled by ointments and perfumes, all their senses were immediately overpowered, and, by imitating the luxury of the East as a higher form of civilization, they began gradually to indulge in every kind of debauchery.
TSK -> Isa 2:16
TSK: Isa 2:16 - -- the ships : Isa 23:1; 1Ki 10:22, 1Ki 22:48, 1Ki 22:49; Psa 47:7; Rev 18:17-19
pleasant pictures : Heb. pictures of desire, Num 33:52; Rev 18:11

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 2:16
Barnes: Isa 2:16 - -- And upon all the ships of Tarshish - Ships of Tarshish are often mentioned in the Old Testament, but the meaning of the expression is not quite...
And upon all the ships of Tarshish - Ships of Tarshish are often mentioned in the Old Testament, but the meaning of the expression is not quite obvious; see 1Ki 10:22; 2Ch 9:21; 2Ch 20:36-37; Psa 48:7, ... It is evident that "Tarshish"was some distant land from which was imported silver, iron, lead, tin, etc. It is now generally agreed that "Tartessus"in Spain is referred to by the Tarshish of Scripture. Bruce, however, supposes that it was in Africa, south of Abyssinia; see the note at Isa 60:9. That it was in the "west"is evident from Gen 10:4; compare Psa 72:10. In Eze 28:13, it is mentioned as an important place of trade; in Jer 10:9, it is said that silver was procured there; and in Eze 28:12, it is said that iron, lead, silver, and tin, were imported from it. In 2Ch 9:21, it is said that the ships of Tarshish returned every three years, bringing gold and silver, ivory, apes and peacocks. These are productions chiefly of India, but they might have been obtained in trade during the voyage. In Isa 23:1; Isa 60:9, the phrase, ‘ ships of Tarshish,’ seems to denote ships that were bound on long voyages, and it is probable that they came to denote a particular kind of ships adapted to long voyages, in the same way as the word "Indiaman"does with us. The precise situation of "Tarshish"is not necessary to be known in order to understand the passage here. The phrase, ‘ ships of Tarshish,’ denotes clearly ships employed in foreign trade, and in introducing articles of commerce, and particularly of luxury. The meaning is, that God would embarrass, and destroy this commerce; that his judgments would be on their articles of luxury, The Septuagint renders it, ‘ and upon every ship of the sea, and upon every beautiful appearance of ships.’ The Targum, ‘ and upon those who dwell in the isles of the sea, and upon those who dwell in beautiful palaces.’
And upon all pleasant pictures - Margin, ‘ pictures of desire;’ that is, such as it should be esteemed desirable to possess, and gaze upon; pictures of value or beauty. Tatum, ‘ costly palaces.’ The word rendered ‘ pictures,’
Poole -> Isa 2:16
Poole: Isa 2:16 - -- The ships of Tarshish the ships of the sea, as that word is used, Psa 48:7 , whereby you fetched riches and precious things from the remote parts of ...
The ships of Tarshish the ships of the sea, as that word is used, Psa 48:7 , whereby you fetched riches and precious things from the remote parts of the world.
Haydock -> Isa 2:16
Haydock: Isa 2:16 - -- Tharsis. In Cilicia, denoting large ships for merchandise. ---
Fair. Hebrew, "desirable pictures." Septuagint, "ships." (Calmet)
Tharsis. In Cilicia, denoting large ships for merchandise. ---
Fair. Hebrew, "desirable pictures." Septuagint, "ships." (Calmet)
Gill -> Isa 2:16
Gill: Isa 2:16 - -- And upon all the ships of Tarshish,.... Upon all the merchants and merchandises of Rome. The Targum is,
"and upon all that dwell in the islands of ...
And upon all the ships of Tarshish,.... Upon all the merchants and merchandises of Rome. The Targum is,
"and upon all that dwell in the islands of the sea.''
See Rev 16:20. Tarshish, as Vitringa observes, designs Tartessus or Gades in Spain, which must bring to mind the memorable destruction of the Spanish Armada in 1558, as he also notes.
And upon all pleasant pictures; of Christ and the Virgin Mary, of angels, and of saints departed, the Papists make use of to help their devotion. The Targum is,
"and upon all that dwell in beautiful palaces;''
such as those of the pope and his cardinals at Rome, and of archbishops and bishops at other places. The Septuagint version is, "and upon all the sight of the beauty of ships"; such were the ships of the Phoenicians, which were very much ornamented, and beautiful to behold.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 2:16 The ships mentioned in this verse were the best of their class, and therefore an apt metaphor for the proud men being denounced in this speech.
Geneva Bible -> Isa 2:16
Geneva Bible: Isa 2:16 And upon ( u ) all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
( u ) He condemns their vain confidence which they had in strongholds and i...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 2:1-22
TSK Synopsis: Isa 2:1-22 - --1 Isaiah prophesies the coming of Christ's kingdom.6 Wickedness is the cause of God's forsaking.10 He exhorts to fear, because of the powerful effects...
MHCC -> Isa 2:10-22
MHCC: Isa 2:10-22 - --The taking of Jerusalem by the Chaldeans seems first meant here, when idolatry among the Jews was done away; but our thoughts are led forward to the d...
Matthew Henry -> Isa 2:10-22
Matthew Henry: Isa 2:10-22 - -- The prophet here goes on to show what a desolation would be brought upon their land when God should have forsaken them. This may refer particularly ...
Keil-Delitzsch -> Isa 2:15-16
Keil-Delitzsch: Isa 2:15-16 - --
The glory of nature is followed by what is lofty and glorious in the world of men, such as magnificent fortifications, grand commercial buildings, a...
Constable: Isa 1:1--5:30 - --I. introduction chs. 1--5
The relationship of chapters 1-5 to Isaiah's call in chapter 6 is problematic. Do the ...

Constable: Isa 2:1--4:6 - --B. The problem with Israel chs. 2-4
This second major segment of the introduction to the book (chs. 1-5)...

Constable: Isa 2:5--4:2 - --2. God's discipline of Israel 2:5-4:1
In contrast to the hopeful tone of the sections that prece...
