 collapse all
 collapse all  
		 Text -- Philemon 1:8 (NET)
Text -- Philemon 1:8 (NET)
	        
 Parallel
 Parallel  
	    		 Cross Reference (TSK)
 Cross Reference (TSK)  
	    			    		 ITL
 ITL  
	    	 Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
						
						
												


 collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
								Though I have ( 
Concessive participle (present active).

 Robertson: Phm 1:8 - -- That which is befitting ( to anēkon  ).
Neuter singular accusative of the articular participle (present active) of anēkō , to come up to require...
Robertson: Phm 1:8 - -- That which is befitting ( to anēkon  ).
Neuter singular accusative of the articular participle (present active) of anēkō , to come up to require...
											
										
 Robertson: Phm 1:8 - -- I rather beseech ( māllon parakalō  ).
Rather than command (epitassō  ) which he has a perfect right to do.
Robertson: Phm 1:8 - -- I rather beseech ( māllon parakalō  ).
Rather than command (epitassō  ) which he has a perfect right to do.
											I rather beseech ( 
Rather than command (
 Vincent: Phm 1:8 - --  Wherefore   
 Seeing that I have these proofs of thy love. Connect with  I   rather   beseech  (Phm 1:9).
Vincent: Phm 1:8 - --  Wherefore   
 Seeing that I have these proofs of thy love. Connect with  I   rather   beseech  (Phm 1:9).
											Wherefore
Seeing that I have these proofs of thy love. Connect with I rather beseech (Phm 1:9).

 Vincent: Phm 1:8 - --  I might be much bold ( πολλὴν παῤῥησίαν ἔχων )   
 Better, as Rev.,  I   have   all   boldness . Παῤῥησί...
Vincent: Phm 1:8 - --  I might be much bold ( πολλὴν παῤῥησίαν ἔχων )   
 Better, as Rev.,  I   have   all   boldness . Παῤῥησί...
											
										
In Christ
As holding apostolic authority from Christ.

 Vincent: Phm 1:8 - --  That which is convenient ( τὸ ἀνῆκον )   
 Rev.,  befitting .  Convenient  is used in A.V., in the earlier and stricter sense of  suita...
Vincent: Phm 1:8 - --  That which is convenient ( τὸ ἀνῆκον )   
 Rev.,  befitting .  Convenient  is used in A.V., in the earlier and stricter sense of  suita...
											 That which is convenient ( 
 Rev.,  befitting .  Convenient  is used in A.V., in the earlier and stricter sense of  suitable . Compare Eph 5:4. Thus Latimer: " Works which are good and  convenient  to be done."  Applied to persons, as Hooper: " Apt and  convenient  persons."  The modern sense merges the idea of  essential  fitness. The verb 
 Wesley -> Phm 1:8
Wesley -> Phm 1:8
							
															Through the authority he hath given me.
 JFB: Phm 1:8 - -- Because of my love to thee, I prefer to "beseech," rather than "enjoin," or authoritatively command.
JFB: Phm 1:8 - -- Because of my love to thee, I prefer to "beseech," rather than "enjoin," or authoritatively command.
											Because of my love to thee, I prefer to "beseech," rather than "enjoin," or authoritatively command.

 JFB: Phm 1:8 - -- In virtue of the obligation to obedience which Philemon lay under to Paul, as having been converted through his instrumentality.
JFB: Phm 1:8 - -- In virtue of the obligation to obedience which Philemon lay under to Paul, as having been converted through his instrumentality.
											In virtue of the obligation to obedience which Philemon lay under to Paul, as having been converted through his instrumentality.

The element in which his boldness has place.
 Clarke -> Phm 1:8
Clarke -> Phm 1:8
							
															 Clarke: Phm 1:8 - --  Wherefore, though I might be much bold -  It would be better to read: Wherefore, although I have much authority through Christ, to command thee to do...
Clarke: Phm 1:8 - --  Wherefore, though I might be much bold -  It would be better to read: Wherefore, although I have much authority through Christ, to command thee to do...
											Wherefore, though I might be much bold - It would be better to read: Wherefore, although I have much authority through Christ, to command thee to do what is proper; yet, on account of my love to thee, I entreat thee
The tenderness and delicacy of this epistle, says Dr. Paley, have long been admired: "Though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient; yet, for love’ s sake, I rather beseech thee, being such a one as Paul the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus, I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds.
There is something certainly very melting and persuasive in this and every part of the epistle. Yet, in my opinion, the character of St. Paul prevails in it throughout. The warm, affectionate, authoritative teacher is interceding with an absent friend for a beloved convert. He urges his suit with an earnestness befitting, perhaps, not so much the occasion as the ardour and sensibility of his own mind. Here also, as everywhere, he shows himself conscious of the weight and dignity of his mission; nor does he suffer Philemon, for a moment, to forget it: "I might be much bold in Christ, to enjoin thee that which is convenient."He is careful also to recall, though obliquely, to Philemon’ s memory, the sacred obligation under which he had laid him, by bringing him to the knowledge of Christ: "I do not say to thee, how thou owest to me even thine own self besides."Without laying aside, therefore, the apostolic character, our author softens the imperative style of his address, by mixing with it every sentiment and consideration that could move the heart of his correspondent. Aged, and in prison, he is content to supplicate and entreat. Onesimus was rendered dear to him by his conversation and his services; the child of his affliction, and "ministering unto him in the bonds of the Gospel."This ought to recommend him, whatever had been his fault, to Philemon’ s forgiveness: "Receive him as myself, as my own bowels."Every thing, however, should be voluntary. St. Paul was determined that Philemon’ s compliance should flow from his own bounty; "Without thy mind would I do nothing, that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly;"trusting, nevertheless, to his gratitude and attachment for the performance of all that he requested, and for more: "Having confidence in thy obedience, I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say."St. Paul’ s discourse at Miletus; his speech before Agrippa; his Epistle to the Romans; that to the Galatians, Gal 4:11-20; to the Philippians, Phi 1:29; Phi 2:2; the second to the Corinthians, 2Co 6:1-13; and indeed some part or other of almost every epistle, exhibit examples of a similar application to the feelings and affections of the persons whom he addresses. And it is observable that these pathetic effusions, drawn for the most part from his own sufferings and situation, usually precede a command, soften a rebuke, or mitigate the harshness of some disagreeable truth. Horae Paulinae, p. 334.
 Calvin -> Phm 1:8
Calvin -> Phm 1:8
							
															 Calvin: Phm 1:8 - --  8.Wherefore, while I have great confidence in Christ to command thee. That is, “though I have authority so that I might justly command thee, yet th...
Calvin: Phm 1:8 - --  8.Wherefore, while I have great confidence in Christ to command thee. That is, “though I have authority so that I might justly command thee, yet th...
											8.Wherefore, while I have great confidence in Christ to command thee. That is, “though I have authority so that I might justly command thee, yet thy love makes me prefer to entreat thee.”
 TSK -> Phm 1:8
TSK -> Phm 1:8
							
															
							
																			
 collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
								 Barnes -> Phm 1:8
Barnes -> Phm 1:8
							
															 Barnes: Phm 1:8 - --       Wherefore, though I might be much bold in Christ -  Though I might have much boldness as an apostle of Christ. He means that he was invested wit...
Barnes: Phm 1:8 - --       Wherefore, though I might be much bold in Christ -  Though I might have much boldness as an apostle of Christ. He means that he was invested wit...
											Wherefore, though I might be much bold in Christ - Though I might have much boldness as an apostle of Christ. He means that he was invested with authority by the Lord Jesus, and would have a right, as an apostle, to enjoin what ought to be done in the case which he is about to lay before him; compare 1Th 2:6-7.
      To enjoin thee that which is convenient -  To command what is proper to be done. The word "convenient"here (
 Poole -> Phm 1:8
Poole -> Phm 1:8
							
															 Poole: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might be much bold in Christ  in the Greek it is: Wherefore, having much parrhsian , boldness, liberty or freedom of speech, or mu...
Poole: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might be much bold in Christ  in the Greek it is: Wherefore, having much parrhsian , boldness, liberty or freedom of speech, or mu...
											Wherefore, though I might be much bold in Christ  in the Greek it is: Wherefore, having much 
To enjoin thee to command thee, authoritatively.
That which is convenient
 Haydock -> Phm 1:8
Haydock -> Phm 1:8
							
															 Haydock: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might have much confidence,  &c.  Now St. Paul disposeth Philemon to grant his request, I am persuaded I might command thee, and t...
Haydock: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might have much confidence,  &c.  Now St. Paul disposeth Philemon to grant his request, I am persuaded I might command thee, and t...
											Wherefore, though I might have much confidence, &c. Now St. Paul disposeth Philemon to grant his request, I am persuaded I might command thee, and thou wouldst not take it amiss. (Witham) ---
To command thee, &c. As an apostle of Jesus Christ, I have the power even of ordering thee to forgive Onesimus, and to receive him again into favour; likewise as Paul, the aged, respect and regard being always due in a particular manner to old men; or again, as a prisoner of Jesus Christ, suffering here out of love for Jesus Christ and the faithful: I might here make use of all these different reasons to induce thee to pardon a poor fugitive slave, but I will not; I merely as a poor humble supplicant, forgetting all the dignity due to my apostleship, my grey hairs, or my chains, beseech thee to pardon him. Nor can i for a moment doubt of obtaining my request, when I consider the great charity thou hast in Jesus Christ towards all the saints. (Calmet, Haydock)
 Gill -> Phm 1:8
Gill -> Phm 1:8
							
															 Gill: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might be much bold in Christ,.... Or use much freedom of speech in the name of Christ, as an ambassador of his, and great authorit...
Gill: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might be much bold in Christ,.... Or use much freedom of speech in the name of Christ, as an ambassador of his, and great authorit...
											Wherefore, though I might be much bold in Christ,.... Or use much freedom of speech in the name of Christ, as an ambassador of his, and great authority as his apostle, which was given him for edification:
to enjoin thee that which is convenient; which became him as a believer in Christ, and a minister of the Gospel; which was his duty, and was obligatory upon him, agreeable to the doctrines of Christ; who taught men to love their enemies, to be reconciled to their brethren, that had offended them, especially when they repented; and therefore it was fit and proper that he should receive his servant again, since God had called him by his grace, and given him repentance for his sins: upon this foot the apostle could have commanded him, as he did in other cases, 2Th 3:6, but he chose not to address him in an authoritative way, but by way of entreaty, as follows.

 expand allCommentary -- Verse Range Notes
expand allCommentary -- Verse Range Notes
								 TSK Synopsis -> Philemon
TSK Synopsis -> Philemon
							
															 TSK Synopsis: Philemon  - --1 Paul rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he desires to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receive him again.
TSK Synopsis: Philemon  - --1 Paul rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he desires to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receive him again.
											
										 Maclaren -> Philemon
Maclaren -> Philemon
							
															 Maclaren: Philemon  - --Owing Ourselves To Christ 
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto Me even thine o...
Maclaren: Philemon  - --Owing Ourselves To Christ 
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto Me even thine o...
											
										 MHCC -> Phm 1:8-14
MHCC -> Phm 1:8-14
							
															 MHCC: Phm 1:8-14  - --It does not lower any one to condescend, and sometimes even to beseech, where, in strictness of right, we might command: the apostle argues from love,...
MHCC: Phm 1:8-14  - --It does not lower any one to condescend, and sometimes even to beseech, where, in strictness of right, we might command: the apostle argues from love,...
											
										 Matthew Henry -> Phm 1:8-25
Matthew Henry -> Phm 1:8-25
							
															 Matthew Henry: Phm 1:8-25  - --  We have here, I. The main business of the epistle, which was to plead with Philemon on behalf of Onesimus, that he would receive him and be reconcil...
Matthew Henry: Phm 1:8-25  - --  We have here, I. The main business of the epistle, which was to plead with Philemon on behalf of Onesimus, that he would receive him and be reconcil...
											
										 Barclay -> Phm 1:8-17
Barclay -> Phm 1:8-17
							
															 Barclay: Phm 1:8-17  - --Paul,  being Paul,  could have demanded what he wished from Philemon,  but he will only humbly request.  A gift must be given freely and with good-wil...
Barclay: Phm 1:8-17  - --Paul,  being Paul,  could have demanded what he wished from Philemon,  but he will only humbly request.  A gift must be given freely and with good-wil...
											
										 Constable: Philemon  - --C. Paul's request 17
                    
                        Finally Paul articulated his request. He based it on his relationship with Philemon...
Constable: Philemon  - --C. Paul's request 17
                    
                        Finally Paul articulated his request. He based it on his relationship with Philemon...
											
										
 Constable: Philemon  - --E. Paul's confidence 21
                    
                        "Obedience" is a strong word to use to describe acquiescence to a request from a...
Constable: Philemon  - --E. Paul's confidence 21
                    
                        "Obedience" is a strong word to use to describe acquiescence to a request from a...
											
										
 Constable: Phm 1:8-21  - --III. PLEA FOR ONESIMUS 8-21
                
                    Paul appealed to Philemon to receive Onesimus back and to forgive him. He did this t...
Constable: Phm 1:8-21  - --III. PLEA FOR ONESIMUS 8-21
                
                    Paul appealed to Philemon to receive Onesimus back and to forgive him. He did this t...
											
										





 
    
 
