collapse all  

Text -- 2 John 1:7 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:7 For many deceivers have gone out into the world, people who do not confess Jesus as Christ coming in the flesh. This person is the deceiver and the antichrist!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , Lapide

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: 2Jo 1:7 - -- Deceivers ( planoi ). Late adjective (Diodorus, Josephus) meaning wandering, roving (1Ti 4:1). As a substantive in N.T. of Jesus (Mat 27:63), of Paul...

Deceivers ( planoi ).

Late adjective (Diodorus, Josephus) meaning wandering, roving (1Ti 4:1). As a substantive in N.T. of Jesus (Mat 27:63), of Paul (2Co 6:8), and here. See the verb (tōn planontōn humās ) in 1Jo 2:26 of the Gnostic deceivers as here and also of Jesus (Joh 7:12). Cf. 1Jo 1:8.

Robertson: 2Jo 1:7 - -- Are gone forth ( exēlthan , alpha ending). Second aorist active indicative of exerchomai , perhaps an allusion to the crisis when they left the chur...

Are gone forth ( exēlthan , alpha ending).

Second aorist active indicative of exerchomai , perhaps an allusion to the crisis when they left the churches (1Jo 2:19, same form).

Robertson: 2Jo 1:7 - -- Even they that confess not ( hoi mē homologountes ). "The ones not confessing"(mē regular negative with the participle). The articular particip...

Even they that confess not ( hoi mē homologountes ).

"The ones not confessing"(mē regular negative with the participle). The articular participle describes the deceivers (planoi ).

Robertson: 2Jo 1:7 - -- That Jesus Christ cometh in the flesh ( Iēsoun Christon erchomenon en sarki ). "Jesus Christ coming in the flesh."Present middle participle of erch...

That Jesus Christ cometh in the flesh ( Iēsoun Christon erchomenon en sarki ).

"Jesus Christ coming in the flesh."Present middle participle of erchomai treating the Incarnation as a continuing fact which the Docetic Gnostics flatly denied. In 1Jo 4:2 we have elēluthota (perfect active participle) in this same construction with homologeō , because there the reference is to the definite historical fact of the Incarnation. There is no allusion here to the second coming of Christ.

Robertson: 2Jo 1:7 - -- This ( houtos ). See 1Jo 2:18, 1Jo 2:22; 1Jo 5:6, 1Jo 5:20.

This ( houtos ).

See 1Jo 2:18, 1Jo 2:22; 1Jo 5:6, 1Jo 5:20.

Robertson: 2Jo 1:7 - -- The deceiver and the antichrist ( ho planos kai ho antichristos ). Article with each word, as in Rev 1:17, to bring out sharply each separate phrase,...

The deceiver and the antichrist ( ho planos kai ho antichristos ).

Article with each word, as in Rev 1:17, to bring out sharply each separate phrase, though one individual is referred to. The one par excellence in popular expectation (1Jo 2:22), though many in reality (1Jo 2:18; 3Jo 1:7).

Vincent: 2Jo 1:7 - -- Deceivers ( πλάνοι ) See on we deceive ourselves , 1Jo 1:8.

Deceivers ( πλάνοι )

See on we deceive ourselves , 1Jo 1:8.

Vincent: 2Jo 1:7 - -- Are entered into ( ἐξῆλθαν εἰς ) Rev., are gone forth into . The A.V. follows the reading εἰσῆλθον entered ...

Are entered into ( ἐξῆλθαν εἰς )

Rev., are gone forth into . The A.V. follows the reading εἰσῆλθον entered into . The tense is the aorist, strictly rendered, went forth . It may indicate a particular crisis, at which they went forth from the Christian society.

Vincent: 2Jo 1:7 - -- Who confess not ( οἱ μὴ ὁμολογοῦντες ) The article with the participle describes the character of this class of deceivers...

Who confess not ( οἱ μὴ ὁμολογοῦντες )

The article with the participle describes the character of this class of deceivers, and does not merely assert a definite fact concerning them. Compare Mar 15:41, " other women which came up with Him" (αἱ συνσνσβᾶσαι ). Confess . See on Mat 7:23; see on Mat 10:32.

Vincent: 2Jo 1:7 - -- Is come ( ἐρχόμενον ) Wrong. The verb is in the present participle, coming , which describes the manhood of Christ as still bein...

Is come ( ἐρχόμενον )

Wrong. The verb is in the present participle, coming , which describes the manhood of Christ as still being manifested . See on 1Jo 3:5. In 1Jo 4:2 we have the manifestation treated as a past fact by the perfect tense, ἐληλυθο.τα has come . Rev., that Jesus Christ cometh . So in 1Th 1:10, τῆς ὀργῆς τῆς ἐρχομένης is the wrath which is coming ; which has already begun its movement and is advancing: not merely, as A.V., the wrath to come , which makes it wholly a future event. See on lingereth , 2Pe 2:3.

Vincent: 2Jo 1:7 - -- An antichrist ( ὁ ἀντίχριστος ) Rev, rendering the definite article, the antichrist . See on 1Jo 2:18.

An antichrist ( ὁ ἀντίχριστος )

Rev, rendering the definite article, the antichrist . See on 1Jo 2:18.

Wesley: 2Jo 1:7 - -- Who disbelieve either his prophetic, or priestly, or kingly office.

Who disbelieve either his prophetic, or priestly, or kingly office.

Wesley: 2Jo 1:7 - -- From God.

From God.

Wesley: 2Jo 1:7 - -- Fighting against Christ.

Fighting against Christ.

JFB: 2Jo 1:7 - -- As love and truth go hand in hand (2Jo 1:3-4), he feels it needful to give warning against teachers of untruth.

As love and truth go hand in hand (2Jo 1:3-4), he feels it needful to give warning against teachers of untruth.

JFB: 2Jo 1:7 - -- Giving the reason why he dwelt on truth and on love, which manifests itself in keeping God's commandments (2Jo 1:6).

Giving the reason why he dwelt on truth and on love, which manifests itself in keeping God's commandments (2Jo 1:6).

JFB: 2Jo 1:7 - -- (1Jo 2:18; 1Jo 4:1).

JFB: 2Jo 1:7 - -- The oldest manuscripts read, "have gone forth," namely, from us.

The oldest manuscripts read, "have gone forth," namely, from us.

JFB: 2Jo 1:7 - -- The token of Antichrist.

The token of Antichrist.

JFB: 2Jo 1:7 - -- Greek, "coming." He who denies Christ's coming in the flesh, denies the possibility of the incarnation; he who denies that he has come, denies its act...

Greek, "coming." He who denies Christ's coming in the flesh, denies the possibility of the incarnation; he who denies that he has come, denies its actuality. They denied the possibility of a Messiah's appearing, or coming, in the flesh [NEANDER]. I think the Greek present participle implies both the first and the second advent of Christ. He is often elsewhere called the Coming One (Greek), Mat 11:3; Heb 10:37. The denial of the reality of His manifestation in the flesh, at His first coming, and of His personal advent again, constitutes Antichrist. "The world turns away from God and Christ, busily intent upon its own husks; but to OPPOSE God and Christ is of the leaven of Satan" [BENGEL].

JFB: 2Jo 1:7 - -- Greek, "This (such a one as has been just described) is the deceiver and the Antichrist." The many who in a degree fulfil the character, are forerunne...

Greek, "This (such a one as has been just described) is the deceiver and the Antichrist." The many who in a degree fulfil the character, are forerunners of the final personal Antichrist, who shall concentrate in himself all the features of previous Antichristian systems.

Clarke: 2Jo 1:7 - -- For many deceivers, etc. - Of these he had spoken before, see 1Jo 4:1, etc. And these appear to have been Gnostics, for they denied that Jesus was c...

For many deceivers, etc. - Of these he had spoken before, see 1Jo 4:1, etc. And these appear to have been Gnostics, for they denied that Jesus was come in the flesh. And this doctrine, so essential to salvation, none could deny but a deceiver and an antichrist. Instead of εισηλθον are entered in, many excellent MSS. and versions have εξηλθον, are gone out. The sense is nearly the same.

Defender: 2Jo 1:7 - -- This means, literally, "gone forth" into the world, evidently from the domain of Satan, seeking to undermine and destroy any true church.

This means, literally, "gone forth" into the world, evidently from the domain of Satan, seeking to undermine and destroy any true church.

Defender: 2Jo 1:7 - -- This is the specific test by which to distinguish true teachers from false teachers (1Jo 4:1-3). Actually, the verb "is come" could be rendered "is co...

This is the specific test by which to distinguish true teachers from false teachers (1Jo 4:1-3). Actually, the verb "is come" could be rendered "is coming." That is, Jesus Christ is coming back to this world, and it will again be "in the flesh," but His body is now made of glorified and immortal flesh.

Defender: 2Jo 1:7 - -- Literally, "the deceiver and the antichrist." This is, indeed, the doctrine taught by Satan and his coming Antichrist, but already there are "many ant...

Literally, "the deceiver and the antichrist." This is, indeed, the doctrine taught by Satan and his coming Antichrist, but already there are "many antichrists" (1Jo 2:18), as well as "many deceivers" that have "entered into the world.""

TSK: 2Jo 1:7 - -- many : 2Pe 2:1-3; 1Jo 2:18-22, 1Jo 4:1 who : Joh 1:14; 1Ti 3:16; 1Jo 4:2; Rev 12:9, Rev 13:14 This is : 1Jo 2:22, 1Jo 4:3

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: 2Jo 1:7 - -- For - Ὅτι Hoti . This word "for"is not here to be regarded as connected with the previous verse, and as giving a reason why there s...

For - Ὅτι Hoti . This word "for"is not here to be regarded as connected with the previous verse, and as giving a reason why there should be the exercise of mutual love, but is rather to be understood as connected with the following verse, 2Jo 1:8, and as giving a reason for the caution there expressed: "Because it is a truth that many deceivers have appeared, or since it has occurred that many such are abroad, look to yourselves lest you be betrayed and ruined."The fact that there were many such deceivers was a good reason for being constantly on their guard, lest they should be so far drawn away as not to receive a full reward.

Many deceivers are entered into the world - Are abroad in the world, or have appeared among men. Several manuscripts read here, "have gone out into the world,"( ἐξῆλθον exēlthon ,) instead of "have entered into," εἰσῆλθον eisēlthon . The common reading is the correct one, and the other was originated, probably, from the unusual form of the expression, "have come into the world,"as if they had come from another abode. That, however, is not necessarily implied, the language being such as would he properly used to denote the idea that there were such deceivers in the world.

Who confess not that Jesus Christ is come in the flesh - Who maintain that he assumed only the appearance of a man, and was not really incarnate. See the notes at 1Jo 4:2-3.

This is a deceiver - Everyone who maintains this is to be regarded as a deceiver.

And an antichrist - See the notes at 1Jo 2:18; 1Jo 4:3.

Poole: 2Jo 1:7 - -- See 1Jo 2:18,22 4:3 .

Haydock: 2Jo 1:7 - -- Many seducers are gone out into the world; antichrists, who confess not Christ to have come in the flesh. These were the disciples of Simon, the C...

Many seducers are gone out into the world; antichrists, who confess not Christ to have come in the flesh. These were the disciples of Simon, the Cerinthians, Ebionites, &c. See 1 John ii. 18. (Witham)

Gill: 2Jo 1:7 - -- For many deceivers are entered into the world,.... By whom are meant false teachers, who are described by their quality, "deceivers", deceitful worker...

For many deceivers are entered into the world,.... By whom are meant false teachers, who are described by their quality, "deceivers", deceitful workers, pretending to be ministers of Christ, to have a: value for truth, a love for souls, and a view to the glory of God, but lie in wait to deceive, and handle the word of God deceitfully; and by their quantity or number, "many", and so likely to do much mischief; and by the place where they were, they were "entered into the world"; or "gone out into the world", as the Alexandrian copy and some others, and the Vulgate Latin and Syriac versions read; See Gill on 1Jo 4:1; and by their tenet,

who confess not that Jesus Christ is come in the flesh; these were not the Jews who denied that Jesus was the Christ, though they would not allow that Christ was come in the flesh; but these were some who bore the Christian name, and professed to believe in Jesus Christ, but would not own that he was really incarnate, or assumed a true human nature, only in appearance; and denied that he took true and real flesh of the virgin, but only seemed to do so; and these are confuted by the apostle, 1Jo 1:1; and upon everyone of these he justly fixes the following character.

This is a deceiver and an antichrist; one of the deceivers that were come into the world, and one of the antichrists that were already in it; and who were the forerunners of the man of sin, and in whom the mystery of iniquity already began to work; for antichrist does not design anyone particular individual person, but a set of men, that are contrary to Christ, and opposers of him.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 2Jo 1:7 The statement This person is the Deceiver and the Antichrist! is a metaphor (metonymy). The author does not mean that each individual is to be identif...

Geneva Bible: 2Jo 1:7 ( 3 ) For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. ( ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: 2 John - --1 He exhorts a certain honourable matron, with her children, to persevere in Christian love and belief,8 lest they lose the reward of their former pro...

MHCC: 2Jo 1:7-11 - --The deceiver and his deceit are described: he brings some error concerning the person or office of the Lord Jesus. Such a one is a deceiver and an ant...

Matthew Henry: 2Jo 1:7-9 - -- In this principal part of the epistle we find, I. The ill news communicated to the lady-seducers are abroad: For many deceivers have entered into t...

Barclay: 2Jo 1:7-9 - --Already, in Joh 4:2, John has dealt with the heretics who deny the reality of the incarnation. There is one difficulty. In 1Jo 4:2the Greek is tha...

Constable: 2Jo 1:4-11 - --II. THE IMPORTANCE OF THE TRUTH vv. 4-11 "In the central section of 2 John [vv. 4-11] . . . we have a brief summ...

Constable: 2Jo 1:4--3Jo 1:5 - --A. Practicing the Truth vv. 4-6 John wrote this epistle to urge his readers to continue to be obedient to God by responding positively to the truth of...

Constable: 2Jo 1:7--3Jo 1:10 - --B. Protecting the Truth vv. 7-11 Next John moved on to his second purpose. He wrote to encourage his readers to resist the false teachers who were dis...

College: 2 John - --2 JOHN 1 The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth - and not I only, but also all who know the truth - 2 because of th...

Lapide: 2 John - --PREFACE TO THE SECOND AND THIRD EPISTLE OF S. JOHN. ——o—— SEVERAL ancient writers have entertained doubts respecting the Second and Third E...

expand all
Commentary -- Other

Evidence: 2Jo 1:7 Religions and " Christian" sects that deny the great truth that God was manifest in the flesh are deceivers and are antichrist in spirit. See 1Jo 4:...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: 2 John (Book Introduction) SECOND JOHN ABOUT a.d. 85 TO 90 By Way of Introduction There is little to add to what was said about the First Epistle except that here the auth...

JFB: 2 John (Book Introduction) AUTHENTICITY.--That these two Epistles were written by the same author appears from their similarity of tone, style, and sentiments. That John, the be...

TSK: 2 John 1 (Chapter Introduction) Overview 2Jo 1:1, He exhorts a certain honourable matron, with her children, to persevere in Christian love and belief, 2Jo 1:8, lest they lose th...

Poole: 2 John 1 (Chapter Introduction) JOHN CHAPTER 1

MHCC: 2 John (Book Introduction) This epistle is like an abridgement of the first; it touches, in few words, on the same points. The Lady Electa is commended for her virtuous and reli...

Matthew Henry: 2 John (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Second Epistle of John Here we find a canonical epistle inscribed, principally, not only to a singl...

Matthew Henry: 2 John 1 (Chapter Introduction) The apostle here salutes an honourable matron and her children (2Jo 1:1-3). Recommends to them faith and love (2Jo 1:5, 2Jo 1:6). Warns them of dec...

Barclay: 2 John (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE SECOND AND THIRD LETTERS OF JOHN The very shortness of these two letters is the best guarantee of their genuineness. They are ...

Barclay: 2 John 1 (Chapter Introduction) The Elect Lady (2Jo_1:1-3) Love And Truth (2Jo_1:1-3 Continued) Trouble And Cure (2Jo_1:4-6) The Threatening Peril (2Jo_1:7-9) No Compromise (2...

Constable: 2 John (Book Introduction) Introduction Historical background The writer identified himself as "the elder" (v. 1)...

Constable: 2 John (Outline) Outline I. Introduction vv. 1-3 II. The importance of the truth vv. 4-11 ...

Constable: 2 John 2 John Bibliography Bailey, Mark L., and Thomas L. Constable. The New Testament Explorer. Nashville: Word Publi...

Haydock: 2 John (Book Introduction) THE SECOND EPISTLE OF ST. JOHN, THE APOSTLE. INTRODUCTION. The Second and Third Epistles of St. John were not at first received as canonical b...

Gill: 2 John (Book Introduction) INTRODUCTION TO 2 JOHN Though this epistle was called in question and gainsaid by some as authentic, as Eusebius says a, yet there is no room to do...

Gill: 2 John 1 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO 2 JOHN 1 The writer of this epistle describes himself by his office, an "elder", and inscribes it to a certain matron, whom he styl...

College: 2 John (Outline) OUTLINE I. GREETING - 1-3 II. WALKING IN OBEDIENCE - 4-6 A. Source of Joy - 4 B. Love as Obedience - 5-6 III. CONTINUING IN THE TEACHI...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA