
Text -- 1 Samuel 6:18 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: 1Sa 6:18 - -- This is added for explication of that foregoing phrase, all the cities; either to shew, that under the name of the five cities were comprehended all t...
This is added for explication of that foregoing phrase, all the cities; either to shew, that under the name of the five cities were comprehended all the villages and territories belonging to them, in whose name, and at whose charge these presents were made; or to express the difference between this and the former present, the emerods being only five, according to the five cities mentioned, 1Sa 6:17, because it may seem, the cities only, or principally, were pestered with that disease; and the mice being many more according to the number of all the cities, as is here expressed: the word city being taken generally so, as to include not only fenced cities, but also the country villages, and the fields belonging to them.

Wesley: 1Sa 6:18 - -- This is mentioned as the utmost border of the Philistines territory, to which the plague of mice extended. And this place is here called Abel, by anti...
This is mentioned as the utmost border of the Philistines territory, to which the plague of mice extended. And this place is here called Abel, by anticipation from the great mourning mentioned in the following verse. It is desirable, to see the ark in its habitation, in all the circumstances of solemnity. But it is better to have it on a great stone, and in the fields of the wood, than to be without it. The intrinsic grandeur of divine ordinances ought not to be diminished in our eyes, by the meanness and poverty of the place, where they are administered.
JFB -> 1Sa 6:17-18; 1Sa 6:18
JFB: 1Sa 6:17-18 - -- There were five representative images of the emerods, corresponding to the five principal cities of the Philistines. But the number of the golden mice...
There were five representative images of the emerods, corresponding to the five principal cities of the Philistines. But the number of the golden mice must have been greater, for they were sent from the walled towns as well as the country villages.

JFB: 1Sa 6:18 - -- Abel, or Aben, means "stone," so that without resorting to italics, the reading should be, "the great stone."
Abel, or Aben, means "stone," so that without resorting to italics, the reading should be, "the great stone."
Clarke: 1Sa 6:18 - -- And the golden mice - The desolation that had been made through the land by these animals had excited a general concern; and it appears from the tex...
And the golden mice - The desolation that had been made through the land by these animals had excited a general concern; and it appears from the text, that all the cities of the Philistines, as well fended as without walls, sent a golden mouse as a trespass-offering

Clarke: 1Sa 6:18 - -- Remaineth unto this day - Some think the ark is intended, which continued on the stone of Abel for some considerable time after it was placed there;...
Remaineth unto this day - Some think the ark is intended, which continued on the stone of Abel for some considerable time after it was placed there; and that the memoranda from which this book was afterwards compiled, were made before it was removed: but it is not likely that it remained any time exposed in the open field. Therefore it is most natural to suppose that it is the stone of Abel which is here intended; and so our translators have understood the place, and have used supplementary words to express this sentiment: "Which stone remaineth unto this day."
TSK -> 1Sa 6:18

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> 1Sa 6:18
Poole -> 1Sa 6:18
Poole: 1Sa 6:18 - -- Both of fenced cities, and of country villages: this is added for explication of that foregoing phrase,
all the cities either to show that under th...
Both of fenced cities, and of country villages: this is added for explication of that foregoing phrase,
all the cities either to show that under the name of the five cities were comprehended all the villages and territories belonging to them, in whose name and at whose charge these presents were made; or to express the difference between this and the former present, the emerods being only five, according to thee five cities mentioned 1Sa 6:17 , because it may seem the cities only, or principally, were pestered with that disease; and the mice being many more, according to
the number of all the cities as is here expressed; the word city being taken generally so, as to include, not only fenced cities, but also the country villages, as is here added, and the fields belonging to them, these being the parts where the mice did most mischief.
The great stone of Abel which is mentioned as the utmost border of the Philistines’ territory to which the plague of mice did extend; the word stone being easily understood out of 1Sa 6:14 , where this great stone is expressly mentioned, as the place on which the ark was set which is also here repeated in the following words. And this place is here called
Abel by anticipation, from the great mourning mentioned in the following verse.
Haydock -> 1Sa 6:18
Haydock: 1Sa 6:18 - -- Abel. A stone or rock, on which the Jews say Abraham had offered sacrifice; (St. Jerome, Trad. T.[Tirinus?]) Hebrew, "or mourning," was so called af...
Abel. A stone or rock, on which the Jews say Abraham had offered sacrifice; (St. Jerome, Trad. T.[Tirinus?]) Hebrew, "or mourning," was so called afterwards, on account of so many being slain; (Menochius) so the place, to which the Egyptians accompanied the remains of Jacob, was styled "Abol," the mourning of Egypt, Genesis l. 11. (Haydock) ---
The Septuagint read Abon, "the stone." All the towns belonging to the Philistines, as far as this place, sent each their golden images, or contributed towards those which were presented by the five lords. ---
Which, ark, according to the Vulgate, though some would explain it of the stone. The ark might remain here for some time, and would probably have continued longer, if the people had not been so much afflicted. In the mean time, this record may have been written, as it was afterwards inserted in this book. (Calmet) ---
Which, though of the feminine gender, is referred to stone, because Abol is of that description, (Menochius) and we find several such allusions to the Hebrew in our version. Protestants, "unto the great stone of Abel, whereon they set down the ark of the Lord, which stone remaineth unto this day," &c. (Haydock; Vatable, &c.) ---
Others think that the ark remained there till it was removed to Cariathiarim, chap. vii. 1. Malvenda says, the memory of the transaction was fresh till the author wrote; while others maintain, that the golden figures continued with the ark till that time. (Calmet) ---
The Roman Septuagint omits the words till this day; and reads, "where they placed upon it (the stone) the ark....upon the stone in the field," &c. Then with the Alexandrian copy, and Procopius, &c., it subjoins 19. "And the sons of Jechonias did not approve, among the men of Bethsames, that they saw the ark of the Lord, and he slew of them 70 men, and 50,000 of the people." Theodoret suspects that they were more impious than the rest. But we might as well say that they shewed more (Calmet) reverence, as we may explain slew them, to denote the two curious citizens, (Haydock) if any dependence could be had on this addition. (Calmet)
Gill -> 1Sa 6:18
Gill: 1Sa 6:18 - -- And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords,.... That is, as many golden mice as the...
And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords,.... That is, as many golden mice as there were cities under the jurisdiction of the five lords, which are the same before mentioned:
both of fenced cities and of country villages; walled and unwalled towns; it seems by this, as it was but reasonable it should be, that the several villages adjacent and belonging to the five principal cities contributed their part towards the expense of the five golden emerods, and five golden mice, since they were afflicted both in their persons, and especially in their fields, as well as those in the cities; though Kimchi and others think that the country villages sent each of them a golden emerod, and a golden mouse, fearing the presents of the five cities would not serve for them; and therefore, though the priests and diviners only ordered five of each, according to the number of the principal cities, yet they of themselves sent more: all the country villages that reached
even unto the great stone of Abel; the Targum is,"unto the great stone'';and so the Septuagint version, reading Eben instead of Ebal; or "lamed" is put for "nun", as "nun" for "lamed", Neh 13:7. The Vulgate Latin version is unto great Abel, taking it for a city, as does Procopius Gazaeus, who calls it the great city Abel, through which they carried the ark of the Lord; so Jerom y, who takes it to be the same with Bethshemesh, called Abel because of the mourning in it for the men of Bethshemesh after slain; or to distinguish it from another Abel is called "great", 2Sa 20:15 but it seems plainly to be the same with the great stone, 1Sa 6:14, here called Eben Gedolah, here Abel Gedolah, by the change of a letter, having its latter name by anticipation from the great mourning hereafter made, next mentioned:
whereon they set down the ark of the Lord; when it was taken out of the cart, as also the coffer in which were the presents, 1Sa 6:15,
which: stone remaineth unto this day in the field of Joshua the Bethshemite: the supplement, which stone remaineth, seems necessary, lest it should be thought the ark remained there unto the time of the writing this book, which was not true, for it was soon after this fetched to Kirjathjearim; but the stone remained, and might be seen; and posterity in following times were told that was the stone on which the ark was put when it returned to Israel.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 1Sa 6:1-21
TSK Synopsis: 1Sa 6:1-21 - --1 After seven months the Philistines take counsel how to send back the ark.10 They bring it on a new cart with an offering unto Beth-shemesh.19 The pe...
MHCC -> 1Sa 6:10-18
MHCC: 1Sa 6:10-18 - --These two kine knew their owner, their great Owner, whom Hophni and Phinehas knew not. God's providence takes notice even of brute creatures, and serv...
Matthew Henry -> 1Sa 6:10-18
Matthew Henry: 1Sa 6:10-18 - -- We are here told, I. How the Philistines dismissed the ark, 1Sa 6:10, 1Sa 6:11. They were made as glad to part with it as ever they had been to take...
Keil-Delitzsch -> 1Sa 6:15-18
Keil-Delitzsch: 1Sa 6:15-18 - --
1Sa 6:15 contains a supplementary remark, therefore הורידוּ isto be translated as a pluperfect. After sacrificing the cart, with the cows,as...
Constable: 1Sa 4:1--7:2 - --II. THE HISTORY OF THE ARK OF THE COVENANT 4:1b--7:1
Most serious students of 1 Samuel have noted the writer's e...

Constable: 1Sa 6:1--7:2 - --C. The Ark Returned to Israel by God 6:1-7:1
The writer added further evidence of the Philistines' rever...
