collapse all  

Text -- 1 John 2:28--3:10 (NET)

Strongs On/Off
Context
Children of God
2:28 And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back. 2:29 If you know that he is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been fathered by him. 3:1 (See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God’s children– and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him. 3:2 Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever it is revealed we will be like him, because we will see him just as he is. 3:3 And everyone who has this hope focused on him purifies himself, just as Jesus is pure). 3:4 Everyone who practices sin also practices lawlessness; indeed, sin is lawlessness. 3:5 And you know that Jesus was revealed to take away sins, and in him there is no sin. 3:6 Everyone who resides in him does not sin; everyone who sins has neither seen him nor known him. 3:7 Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous. 3:8 The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil. 3:9 Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God’s seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God. 3:10 By this the children of God and the children of the devil are revealed: Everyone who does not practice righteousness– the one who does not love his fellow Christian– is not of God.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 1Jo 2:28 Have confidence…shrink away from him in shame when he comes back. Once again in the antithetical framework of Johannine thought (that is, the au...

NET Notes: 1Jo 2:29 The verb γεννάω (gennaw) presents a translation problem: (1) should the passive be translated archaically “be bego...

NET Notes: 1Jo 3:1 The pronoun him is a clear reference to Jesus Christ (compare John 1:10).

NET Notes: 1Jo 3:2 The phrase we will be like him, because we will see him just as he is has been explained two ways: (1) believers will really become more like God than...

NET Notes: 1Jo 3:3 1 John 3:1-3. All of 3:1-3 is a parenthesis within the present section in which the author reflects on what it means to be fathered by God, a subject ...

NET Notes: 1Jo 3:4 Grk “and.”

NET Notes: 1Jo 3:5 The ἵνα (Jina) clause gives the purpose of Jesus’ self-revelation as he manifested himself to the disciples and to the world dur...

NET Notes: 1Jo 3:6 Does not sin. It is best to view the distinction between “everyone who practices sin” in 3:4 and “everyone who resides in him”...

NET Notes: 1Jo 3:7 Grk “that one.” Context indicates a reference to Jesus here. As with the previous uses of ἐκεῖνος (ek...

NET Notes: 1Jo 3:8 In the Gospel of John λύσῃ (lush) is used both literally and figuratively. In John 1:27 it refers to a literal loosing of oneR...

NET Notes: 1Jo 3:9 “Thus” is not in the Greek text, but is supplied to bring out the resultative force of the clause in English.

NET Notes: 1Jo 3:10 Does not love his fellow Christian. The theme of loving one’s fellow Christian appears in the final clause of 3:10 because it provides the trans...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA