collapse all  

Text -- 1 John 2:3-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
Keeping God’s Commandments
2:3 Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments. 2:4 The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person. 2:5 But whoever obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected. By this we know that we are in him. 2:6 The one who says he resides in God ought himself to walk just as Jesus walked. 2:7 Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word that you have already heard. 2:8 On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining. 2:9 The one who says he is in the light but still hates his fellow Christian is still in the darkness. 2:10 The one who loves his fellow Christian resides in the light, and there is no cause for stumbling in him. 2:11 But the one who hates his fellow Christian is in the darkness, walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 1Jo 2:3 Grk “know him.” (1) Many take the third person pronoun αὐτον (auton) to refer to Jesus Christ, since he is menti...

NET Notes: 1Jo 2:4 Grk “know him.” See the note on the phrase “know God” in 1 John 2:3 for explanation.

NET Notes: 1Jo 2:5 Grk “in him.”

NET Notes: 1Jo 2:6 Grk “that one.” Context indicates a reference to Jesus here. It is clear that ἐκεῖνος (ekeinos) here ...

NET Notes: 1Jo 2:7 “Already” is not is the Greek text, but is supplied for clarity.

NET Notes: 1Jo 2:8 The reference to the darkness…passing away and the true light…already shining is an allusion to John 1:5, 1:9, and 8:12. Because the autho...

NET Notes: 1Jo 2:9 Grk “his brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. BDAG 18 ...

NET Notes: 1Jo 2:10 The third person pronoun αὐτῷ (autw) could refer either (1) to the person who loves his brother or (2) to the light itself which...

NET Notes: 1Jo 2:11 1 John 2:3-11. The section 2:3-11 contains three claims to intimate knowledge of God, each introduced by the phrase the one who says (participles in t...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA