collapse all  

Text -- 1 John 3:13-24 (NET)

Strongs On/Off
Context
3:13 Therefore do not be surprised, brothers and sisters, if the world hates you. 3:14 We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death. 3:15 Everyone who hates his fellow Christian is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him. 3:16 We have come to know love by this: that Jesus laid down his life for us; thus we ought to lay down our lives for our fellow Christians. 3:17 But whoever has the world’s possessions and sees his fellow Christian in need and shuts off his compassion against him, how can the love of God reside in such a person? 3:18 Little children, let us not love with word or with tongue but in deed and truth. 3:19 And by this we will know that we are of the truth and will convince our conscience in his presence, 3:20 that if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience and knows all things. 3:21 Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God, 3:22 and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing to him. 3:23 Now this is his commandment: that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us the commandment. 3:24 And the person who keeps his commandments resides in God, and God in him. Now by this we know that God resides in us: by the Spirit he has given us.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 1Jo 3:13 Cf. John 15:18, where this phrase also occurs.

NET Notes: 1Jo 3:14 The one who does not love remains in death. Again, the author has the secessionist opponents in view. Their refusal to show love for the brothers demo...

NET Notes: 1Jo 3:15 The verb μένω (menw) in 3:15 refers to a spiritual reality (eternal life) which in this case does not reside in the person in ques...

NET Notes: 1Jo 3:16 References to the fact that Jesus laid down his life using the verb τίθημι (tiqhmi) are unique to the Gospel of John (10...

NET Notes: 1Jo 3:17 How can the love of God reside in such a person? is a rhetorical question which clearly anticipates a negative answer: The love of God cannot reside i...

NET Notes: 1Jo 3:18 The noun truth here has been interpreted in various ways: (1) There are a number of interpreters who understand the final noun in this series, truth (...

NET Notes: 1Jo 3:19 Both ἔμπροσθεν (emprosqen) in 3:19 and ἐνώπιον (enwpion) in 3:22 ar...

NET Notes: 1Jo 3:20 The use of two ὅτι (Joti) clauses in close succession is somewhat awkward, but this is nothing new for the author; and indeed he has t...

NET Notes: 1Jo 3:22 The ὅτι (Joti) is clearly causal, giving the reason why believers receive what they ask.

NET Notes: 1Jo 3:23 The author of 1 John repeatedly attributes the commandments given to believers as given by God the Father, even though in John 13:34-35 it was Jesus w...

NET Notes: 1Jo 3:24 Grk “he.” In context this is almost certainly a reference to God (note the phrase “his Son Jesus Christ” in 3:23).

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA