collapse all  

Text -- 1 Samuel 15:9-35 (NET)

Strongs On/Off
Context
15:9 However, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings, and the lambs, as well as everything else that was of value. They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everything that was despised and worthless. 15:10 Then the word of the Lord came to Samuel: 15:11 “I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do.” Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night. 15:12 Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, “Saul has gone to Carmel where he is setting up a monument for himself. Then Samuel left and went down to Gilgal.” 15:13 When Samuel came to him, Saul said to him, “May the Lord bless you! I have done what the Lord said.” 15:14 Samuel replied, “If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?” 15:15 Saul said, “They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But everything else we slaughtered.” 15:16 Then Samuel said to Saul, “Wait a minute! Let me tell you what the Lord said to me last night.” Saul said to him, “Tell me.” 15:17 Samuel said, “Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The Lord chose you as king over Israel. 15:18 The Lord sent you on a campaign saying, ‘Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.’ 15:19 Why haven’t you obeyed the Lord? Instead you have greedily rushed upon the plunder! You have done what is wrong in the Lord’s estimation.” 15:20 Then Saul said to Samuel, “But I have obeyed the Lord! I went on the campaign the Lord sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites. 15:21 But the army took from the plunder some of the sheep and cattle– the best of what was to be slaughtered– to sacrifice to the Lord your God in Gilgal.” 15:22 Then Samuel said, “Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams. 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and presumption is like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as king.” 15:24 Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded and what you said as well. For I was afraid of the army, and I followed their wishes. 15:25 Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the Lord.” 15:26 Samuel said to Saul, “I will not go back with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel!” 15:27 When Samuel turned to leave, Saul grabbed the edge of his robe and it tore. 15:28 Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you! 15:29 The Preeminent One of Israel does not go back on his word or change his mind, for he is not a human being who changes his mind.” 15:30 Saul again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.” 15:31 So Samuel followed Saul back, and Saul worshiped the Lord.
Samuel Puts Agag to Death
15:32 Then Samuel said, “Bring me King Agag of the Amalekites.” So Agag came to him trembling, thinking to himself, “Surely death is bitter!” 15:33 Samuel said, “Just as your sword left women childless, so your mother will be the most bereaved among women!” Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord. 15:34 Then Samuel went to Ramah, while Saul went up to his home in Gibeah of Saul. 15:35 Until the day he died Samuel did not see Saul again. Samuel did, however, mourn for Saul, but the Lord regretted that he had made Saul king over Israel.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Agag king of the Amalekites in Samuel's time
 · Amalek members of the nation of Amalek
 · Amalekites members of the nation of Amalek
 · Carmel a woman resident of the town of Carmel
 · Gibeah a town of Judah 8 km north of Jerusalem, 5 km east of Gibeon (SMM)
 · Gilgal a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Ramah a town 8 km north of Jerusalem,a town of Simeon,a town of Benjamin 9 km north of Jerusalem and 8 km south of Bethel (OS),a town on the border of Asher (OS),a town of Ephraim 10 km SE of Aphek, and 25 km east of Joppa,a town in Gilead 50-60 km east of Beth-Shan
 · Samuel son of Ammihud; Moses' land distribution deputy for Simeon,son of Tola son of Issachar
 · Saul the sixth king of Edom,son of Simeon and a Canaanite woman,son of Uzziah of Kohath son of Levi


Dictionary Themes and Topics: Saul | Samuel | Agag | GOD, 2 | ARABIA | Disobedience to God | Rulers | Israel | SAMUEL, BOOKS OF | Repentance | Amalekites | Church and State | Minister | Reproof | Self-righteousness | Lies and Deceits | Gilgal | Presumption | Duties of Men | PUNISHMENTS | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 1Sa 15:9 The MT has here the very odd form נְמִבְזָה (nÿmivzah), but this is apparently due to a scr...

NET Notes: 1Sa 15:12 At the end of v. 12 the LXX and one Old Latin ms include the following words not found in the MT: “to Saul. And behold, he was offering as a bur...

NET Notes: 1Sa 15:13 Heb “to Saul.”

NET Notes: 1Sa 15:14 The words “if that is the case” are supplied in the translation for stylistic reasons.

NET Notes: 1Sa 15:15 Heb “they brought them.”

NET Notes: 1Sa 15:16 Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: 1Sa 15:17 Heb “anointed.”

NET Notes: 1Sa 15:18 The translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and the Targum in reading the second person singular suffix (“you”) rather than the ...

NET Notes: 1Sa 15:19 Heb “you have done what is evil in the eyes of the Lord.”

NET Notes: 1Sa 15:20 Heb “journey.”

NET Notes: 1Sa 15:22 The expression “is better” is understood here by ellipsis (see the immediately preceding statement).

NET Notes: 1Sa 15:23 Or “from [being].”

NET Notes: 1Sa 15:24 Heb “and I listened to their voice.”

NET Notes: 1Sa 15:25 Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose/result.

NET Notes: 1Sa 15:27 Heb “he,” but Saul is clearly the referent. A Qumran ms and the LXX include the name “Saul” here.

NET Notes: 1Sa 15:29 This observation marks the preceding statement (v. 28) as an unconditional, unalterable decree. When God makes such a decree he will not alter it or c...

NET Notes: 1Sa 15:30 Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: 1Sa 15:32 The text is difficult here. With the LXX, two Old Latin mss, and the Syriac Peshitta it is probably preferable to delete סָר (sar, &...

NET Notes: 1Sa 15:35 That is, Samuel.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA