![](images/minus.gif)
Text -- 1 Timothy 4:15 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Robertson: 1Ti 4:15 - -- Be diligent in these things ( tauta meleta ).
Old verb from meletē (care, practice), present active imperative, "keep on practising these things....
Be diligent in these things (
Old verb from
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: 1Ti 4:15 - -- Give thyself wholly to them ( en toutois isthi ).
Present imperative second person singular of eimi , "keep on in these things."Note five uses of en ...
Give thyself wholly to them (
Present imperative second person singular of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: 1Ti 4:15 - -- Thy progress ( sou hē prokopē ).
Koiné[28928]š word from prokoptō , to cut forward, to blaze the way, in N.T. only here and Phi 1:12, Phi 1...
Thy progress (
Koiné[28928]š word from
Vincent: 1Ti 4:15 - -- Meditate ( μελέτα )
Only here and Act 4:25 (citation). Often in Class. and lxx. Most translators reject the A.V. meditate , and substitu...
Meditate (
Only here and Act 4:25 (citation). Often in Class. and lxx. Most translators reject the A.V. meditate , and substitute be diligent in , or practice , or take care for . Meditate , however, is legitimate, although in Class. the word commonly appears in one of the other senses. The connection between the different meanings is apparent. Exercise or practice applied to the mind becomes thinking or meditation . In lxx it represents seven Hebrew equivalents, and signifies to meditate , talk of , murmur , delight one's self in, attend to. Often to meditate, Jos 1:8; Psa 1:2; Psa 2:1; Psa 37:12; Psa 72:6; Sir. 6:7. Meditation is a talking within the mind, and issues in speech; hence to speak , as Psa 35:28; Psa 37:30; Isaiah 69:3. Similarly,
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: 1Ti 4:15 - -- Give thyself wholly to them ( ἐν τούτοις ἴσθι )
Lit. be in these things . The phrase N.T.o . The only parallel in lxx...
Give thyself wholly to them (
Lit. be in these things . The phrase N.T.o . The only parallel in lxx is Pro 23:17. The meaning is that he is to throw himself wholly into his ministry. Comp. " totus in illis," Horace, Sat . i. 9, 2.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: 1Ti 4:15 - -- Profiting ( προκοπὴ )
Better, advance or progress . Only here and Phi 1:12. The verb προκόπτειν in 2Ti 2:16; 2Ti 3:9, 2T...
Profiting (
Better, advance or progress . Only here and Phi 1:12. The verb
Wesley -> 1Ti 4:15
Wesley: 1Ti 4:15 - -- The Bible makes no distinction between this and to contemplate, whatever others do. True meditation is no other than faith, hope, love, joy, melted do...
The Bible makes no distinction between this and to contemplate, whatever others do. True meditation is no other than faith, hope, love, joy, melted down together, as it were, by the fire of God's Holy Spirit; and offered up to God in secret. He that is wholly in these, will be little in worldly company, in other studies, in collecting books, medals, or butterflies: wherein many pastors drone away so considerable a part of their lives.
JFB: 1Ti 4:15 - -- Greek, "Meditate CAREFULLY upon" (Psa 1:2; Psa 119:15; compare "Isaac," Gen 24:63).
Greek, "Meditate CAREFULLY upon" (Psa 1:2; Psa 119:15; compare "Isaac," Gen 24:63).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: 1Ti 4:15 - -- (1Ti 4:12-14). As food would not nourish without digestion, which assimilates the food to the substance of the body, so spiritual food, in order to b...
(1Ti 4:12-14). As food would not nourish without digestion, which assimilates the food to the substance of the body, so spiritual food, in order to benefit us, needs to be appropriated by prayerful meditation.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: 1Ti 4:15 - -- Literally, "BE in these things"; let them engross thee wholly; be wholly absorbed in them. Entire self-dedication, as in other pursuits, so especially...
Literally, "BE in these things"; let them engross thee wholly; be wholly absorbed in them. Entire self-dedication, as in other pursuits, so especially in religion, is the secret of proficiency. There are changes as to all other studies, fashionable to-day, out of fashion to-morrow; this study alone is never obsolete, and when made the all-engrossing aim sanctifies all other studies. The exercise of the ministry threatens the spirit of the ministry, unless it be sustained within. The minister must be first his own scholar before he can be another's teacher.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: 1Ti 4:15 - -- Greek, "progress" towards perfection in the Christian life, and especially towards the fullest realization of the ideal of a Christian minister (1Ti 4...
Greek, "progress" towards perfection in the Christian life, and especially towards the fullest realization of the ideal of a Christian minister (1Ti 4:12).
Clarke: 1Ti 4:15 - -- Meditate upon these things - Ταυτα μελετα· Revolve them frequently in thy mind; consider deeply their nature and importance; get them ...
Meditate upon these things -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 1Ti 4:15 - -- Give thyself wholly to them - Εν τουτοις ισθι· Be thou in these things. Horace has a similar expression: Omnis in hoc sum . "I am a...
Give thyself wholly to them -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: 1Ti 4:15 - -- That thy profiting may appear to all - By being made a universal blessing; convincing and converting sinners; and building up the Church of God on i...
That thy profiting may appear to all - By being made a universal blessing; convincing and converting sinners; and building up the Church of God on its most holy faith.
Calvin -> 1Ti 4:15
Calvin: 1Ti 4:15 - -- 15.Take heed to these things 81 The greater the difficulty in faithfully discharging the ministry of the Church, so much the more ought a pastor to a...
15.Take heed to these things 81 The greater the difficulty in faithfully discharging the ministry of the Church, so much the more ought a pastor to apply himself earnestly, and with his whole might; and that not only for a short time, but with unfailing perseverance. 82 Paul therefore reminds Timothy that this work leaves no room for indolence, or for slackening his labors, but demands the utmost industry and constant application.
That thy profiting may be manifest By adding these words, he means, that he ought to labor to this purpose, that by his agency the edification of the Church may be more and more advanced, and that corresponding results may be visible; for it is not the work of a single day, and therefore he should strive to make daily progress. Some refer this to Timothy, that he may profit more and more; but I choose rather to interpret it as referring to the effect of his ministry.
The Greek words
TSK -> 1Ti 4:15
TSK: 1Ti 4:15 - -- Meditate : Jos 1:8; Psa 1:2, Psa 19:14, Psa 49:3, Psa 63:6, Psa 77:12, Psa 104:34, Psa 105:5, Psa 119:15, Psa 119:23, Psa 119:48; Psa 119:97, Psa 119:...
Meditate : Jos 1:8; Psa 1:2, Psa 19:14, Psa 49:3, Psa 63:6, Psa 77:12, Psa 104:34, Psa 105:5, Psa 119:15, Psa 119:23, Psa 119:48; Psa 119:97, Psa 119:99, Psa 119:148, Psa 143:5
give : Act 6:4; 1Co 16:15; 2Co 4:14, 2Co 8:5; Tit 2:14
that : 1Ti 4:6; Mat 5:16; Phi 2:15, Phi 2:16
to all : or, in all things
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> 1Ti 4:15
Barnes: 1Ti 4:15 - -- Meditate upon these things - Upon the train of events by which you have been led into the ministry, and upon the responsibilites and duties of ...
Meditate upon these things - Upon the train of events by which you have been led into the ministry, and upon the responsibilites and duties of the office. Let your mind be deeply impressed with these things; make them the subject of profound and serious thought.
Give thyself wholly to them - Greek "Be in them"- a phrase similar to that of Horace - "totus in illis ."The meaning is plain. He was to devote his life wholly to this work. He was to have no other grand aim of living. His time, attention, talents, were to be absorbed in the proper duties of the work. He was not to make that subordinate and tributary to any other purpose, nor was he to allow any other object to interfere with the appropriate duties of that office. He was not to live for money, fame, or pleasure; not to devote his time to the pursuits of literature or science for their own sakes; not to seek the reputation of an elegant or profound scholar; not to aim to be distinguished merely as an accomplished gentleman, or as a skillful farmer, teacher, or author. Whatever was done in any of these departments, was to be wholly consistent with the direction,
That thy profiting - Greek Thy going forward; that is, thy advancement, or progress. A minister of the gospel ought to make steady improvement in all that pertains to his office. No man ought to be satisfied with present attainments.
To all - Margin, "in all things."The margin is the more correct rendering, but either of them makes good sense. It should be apparent to all persons who attend on the stated preaching of a minister of the gospel, that he is making steady advances in knowledge, wisdom, and piety, and in all things that pertain to the proper performance of the duties of his office. If a man really makes progress, it will be seen and appreciated by others; if he does not, that will be as well understood by his hearers.
Poole -> 1Ti 4:15
Poole: 1Ti 4:15 - -- Meditate upon these thingsMeleta , let these things be the business of thy thoughts, and take care of them.
Give thyself wholly to them be in them, ...
Meditate upon these things
Give thyself wholly to them be in them, (so it is in the Greek), let them be thy whole work, not thy work by the by, but thy chief and principal business.
That thy profiting may appear to all that so, as all men’ s gifts improve by study and exercise, thine also may so improve, that all men may take notice of the improvement of them.
PBC -> 1Ti 4:15
PBC: 1Ti 4:15 - -- " profiting"
The Greek word translated " profiting," means " pioneer advance." The verb form means " to go forward; to cut through." The word was ...
" profiting"
The Greek word translated " profiting," means " pioneer advance." The verb form means " to go forward; to cut through." The word was originally a nautical term meaning " to forge ahead and to make headway." Paul wanted Timothy to develop a pioneer spirit, an insatiable desire to forge ahead into new territories of spiritual growth and personal maturity. Paul’s point is that others will notice Timothy’s spiritual growth and will be stimulated to godliness by his example. Christian people who see their pastor growing spiritually are encouraged by that example to greater levels of spiritual maturity themselves. I’ve never known a church that was growing spiritually whose pastor was not blazing the trail before them by his own spiritual progress. When ministers cease to prioritize personal spiritual growth, churches will also.
503
Gill -> 1Ti 4:15
Gill: 1Ti 4:15 - -- Meditate on these things,.... Not only on those instructions, advices, and exhortations, which the apostle had given him, throughout this chapter, whi...
Meditate on these things,.... Not only on those instructions, advices, and exhortations, which the apostle had given him, throughout this chapter, which might be very useful to him, often to think of, and revolve in his mind, and seriously consider and reflect upon; but upon the Scriptures, the reading of which he had recommended to him, and the doctrines contained therein; it becomes every man not only to read, but meditate on the word of God, and much more ministers of the Gospel. The Scriptures should be read with care, and be industriously and laboriously searched into, as men dig in mines for silver or golden ore; and passages in it should be carefully compared together, the more obscure with those that are more plain and easy; and the whole is to be studied with great attention and application:
give thyself wholly to them: to the reading of the Scriptures, meditation upon them, and preaching the doctrines contained in them, clear of all secular affairs, or worldly business and employment. The apostles threw off the branch of deaconship, or ministering to the poor, that they might give themselves up wholly to the ministry of the word, and prayer; and much more should worldly business be cast off, where the circumstances of ministers and churches will admit of it; a Christian soldier, or minister of the Gospel, ought not, if possible, to be entangled with the affairs of this life; he finds enough to do without, in the discharge of his ministerial function; and though the apostles sometimes wrought with their own hands, yet it was not because they had so much leisure from the ministry, or time on their hands, or because they had not a power of forbearing working, but out of necessity, see Act 20:34, or these words may be rendered,
be thou in these things; let thine heart be in them; for if a minister's heart is not in his work, if he does not take delight in it, it will be a slavery and drudgery to him; spend all the time and strength in them, give thyself continually to them, and be always diligent and laborious in them:
that thy profiting may appear to all; that it may be manifest to all that attend the ministry of the word that there is an increase in gifts, a growing in spiritual knowledge, an improvement of the talents bestowed: or that this profiting or increase might appear in all things; in every branch of the ministry, both in exhortation or consolation, and in doctrine; or that it might be manifest among all; that is, all that hear might receive some profit, might learn, and be comforted and edified; faith might be increased, and the joy of it be furthered; and all under the ministry visibly thrive and flourish.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 1Ti 4:1-16
TSK Synopsis: 1Ti 4:1-16 - --1 He foretells that in the latter times there shall be a departure from the faith.6 And to the end that Timothy might not fail in doing his duty, he f...
MHCC -> 1Ti 4:11-16
MHCC: 1Ti 4:11-16 - --Men's youth will not be despised, if they keep from vanities and follies. Those who teach by their doctrine, must teach by their life. Their discourse...
Matthew Henry -> 1Ti 4:6-16
Matthew Henry: 1Ti 4:6-16 - -- The apostle would have Timothy to instil into the minds of Christians such sentiments as might prevent their being seduced by the judaizing teachers...
Barclay: 1Ti 4:11-16 - --One of the difficulties Timothy had to overcome was that he was young. We are not to think of him as a mere stripling. After all, it was fifteen ye...
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: 1Ti 4:11-16 - --Certain duties are laid upon Timothy, the young leader designate of the Church. He is to devote himself to the public reading of scripture, to exho...
![](images/cmt_minus.gif)