collapse all  

Text -- 2 John 1:1-4 (NET)

Strongs On/Off
Context
Introduction and Thanksgiving
1:1 From the elder, to an elect lady and her children, whom I love in truth (and not I alone, but also all those who know the truth), 1:2 because of the truth that resides in us and will be with us forever. 1:3 Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love. 1:4 I rejoiced greatly because I have found some of your children living according to the truth, just as the Father commanded us.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Truth | LADY | Jesus, The Christ | JOHN, THE EPISTLES OF, PART 4-9 | Holiness | God | GREETING | Elder | ELECT LADY | CHILD; CHILDREN | Benedictions | Adoni-zedec | Abide | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , Lapide

Other
Critics Ask , Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: 2Jo 1:1 - -- And her children ( kai tois teknois autēs ). As with eklektē kuria , so here tekna may be understood either literally as in 1Ti 3:4, or spiritu...

And her children ( kai tois teknois autēs ).

As with eklektē kuria , so here tekna may be understood either literally as in 1Ti 3:4, or spiritually, as in Gal 4:19, Gal 4:25; 1Ti 1:2. For the spiritual sense in teknia see 1Jo 2:1, 1Jo 2:12.

Robertson: 2Jo 1:1 - -- Whom ( hous ). Masculine accusative plural, though teknois is neuter plural (dative), construction according to sense, not according to grammatical...

Whom ( hous ).

Masculine accusative plural, though teknois is neuter plural (dative), construction according to sense, not according to grammatical gender, "embracing the mother and the children of both sexes"(Vincent). See thus hous in Gal 4:19.

Robertson: 2Jo 1:1 - -- I ( Egō ). Though ho presbuteros is third person, he passes at once after the Greek idiom to the first and there is also special emphasis here in...

I ( Egō ).

Though ho presbuteros is third person, he passes at once after the Greek idiom to the first and there is also special emphasis here in the use of agapō with the addition of en alētheiāi (in truth, in the highest sphere, as in Joh 17:19; 3Jo 1:1) and ouk egō monos (not I only, "not I alone"). Brooke argues that this language is unsuitable if to a single family and not to a church. But Paul employs this very phrase in sending greetings to Prisca and Aquila (Rom 16:4).

Robertson: 2Jo 1:1 - -- That know ( hoi egnōkotes ). Perfect active articular participle of ginōskō , "those that have come to know and still know."

That know ( hoi egnōkotes ).

Perfect active articular participle of ginōskō , "those that have come to know and still know."

Robertson: 2Jo 1:2 - -- For the truth’ s sake ( dia tēn alētheian ). Repetition of the word, one of which John is very fond (1Jo 1:6, "the truth, as revealed by the...

For the truth’ s sake ( dia tēn alētheian ).

Repetition of the word, one of which John is very fond (1Jo 1:6, "the truth, as revealed by the Christ, and gradually unfolded by the Spirit, who is truth"(Brooke).

Robertson: 2Jo 1:2 - -- Which abideth in us ( tēn menousan en hēmin ). See Joh 17:19 for "sanctified in truth"and 1Jo 2:6 for abiding in Christ, and so it includes all w...

Which abideth in us ( tēn menousan en hēmin ).

See Joh 17:19 for "sanctified in truth"and 1Jo 2:6 for abiding in Christ, and so it includes all who are in Christ.

Robertson: 2Jo 1:2 - -- It shall be with us ( meth' hēmōn estai ). Confident assertion, not a mere wish. Note the order of the words, "With us it shall be"(estai futur...

It shall be with us ( meth' hēmōn estai ).

Confident assertion, not a mere wish. Note the order of the words, "With us it shall be"(estai future middle of eimi ).

Robertson: 2Jo 1:3 - -- Shall be with us ( estai meth' hēmōn ). He picks up the words before in reverse order. Future indicative here, not a wish with the optative (eie ...

Shall be with us ( estai meth' hēmōn ).

He picks up the words before in reverse order. Future indicative here, not a wish with the optative (eie ) as we have in 1Pe 1:2; 2Pe 1:2. The salutation is like that in the Pastoral Epistles: "Charis , the wellspring in the heart of God; eleos , its outpourings; eirēnē , its blessed effect"(David Smith).

Robertson: 2Jo 1:3 - -- And from Jesus Christ ( kai para Iēsou Christou ). The repetition of para (with the ablative) is unique. "It serves to bring out distinctly the t...

And from Jesus Christ ( kai para Iēsou Christou ).

The repetition of para (with the ablative) is unique. "It serves to bring out distinctly the twofold personal relation of man to the Father and to the Son"(Westcott). "The Fatherhood of God, as revealed by one who being His Son can reveal the Father, and who as man (Iēsou ) can make him known to men"(Brooke).

Robertson: 2Jo 1:4 - -- I rejoice ( echarēn ). Second aorist passive of chairō as in 3Jo 1:3, "of a glad surprise"(D. Smith), as in Mar 14:11, over the discovery about...

I rejoice ( echarēn ).

Second aorist passive of chairō as in 3Jo 1:3, "of a glad surprise"(D. Smith), as in Mar 14:11, over the discovery about the blessing of their godly home on these lads.

Robertson: 2Jo 1:4 - -- Greatly ( lian ). Only here and 3Jo 1:3 in John’ s writings.

Greatly ( lian ).

Only here and 3Jo 1:3 in John’ s writings.

Robertson: 2Jo 1:4 - -- I have found ( heurēka ). Perfect active indicative of heuriskō as in Joh 1:41, our "eureka,"here with its usual force, a continued discovery. ...

I have found ( heurēka ).

Perfect active indicative of heuriskō as in Joh 1:41, our "eureka,"here with its usual force, a continued discovery. "He sits down at once and writes to Kyria. How glad she would be that her lads, far away in the great city, were true to their early faith"(David Smith).

Robertson: 2Jo 1:4 - -- Certain of thy children ( ek tōn teknōn ). No tinas as one would expect before ek , a not infrequent idiom in the N.T. (Joh 16:17).

Certain of thy children ( ek tōn teknōn ).

No tinas as one would expect before ek , a not infrequent idiom in the N.T. (Joh 16:17).

Robertson: 2Jo 1:4 - -- Walking ( peripatountas ). Present active accusative supplementary participle agreeing with tinas understood. Probably members of the church off he...

Walking ( peripatountas ).

Present active accusative supplementary participle agreeing with tinas understood. Probably members of the church off here in Ephesus.

Robertson: 2Jo 1:4 - -- In truth ( en alētheiāi ). As in 2Jo 1:1; 3Jo 1:4.

In truth ( en alētheiāi ).

As in 2Jo 1:1; 3Jo 1:4.

Robertson: 2Jo 1:4 - -- We received ( elabomen ). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of lambanō . This very idiom (entolēn lambanō ...

We received ( elabomen ).

Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of lambanō . This very idiom (entolēn lambanō ) in Joh 10:18; Act 17:15; Col 4:10. Perhaps the reference here is to 1Jo 2:7.; 1Jo 3:23.

Vincent: 2Jo 1:1 - -- The elder ( ὁ πρεσβύτερος ) The word is used originally of seniority in age . So Luk 15:25. Afterward as a term of rank or offic...

The elder ( ὁ πρεσβύτερος )

The word is used originally of seniority in age . So Luk 15:25. Afterward as a term of rank or office. Applied to members of the Sanhedrim (Mat 16:21; Act 6:12). Those who presided over the Christian assemblies or churches (Act 11:30; 1Ti 5:17, 1Ti 5:19). The twenty-four members of the heavenly court in John's vision (Rev 4:4, Rev 4:10; Rev 5:5, Rev 5:6, Rev 5:8, Rev 5:11, Rev 5:14). Here, with reference to official position, coupled, presumably, with age.

Vincent: 2Jo 1:1 - -- Unto the elect lady ( ἐκλεκτῇ κυρίᾳ ) An expression which baffles all the commentators. It is supposed by some that the tit...

Unto the elect lady ( ἐκλεκτῇ κυρίᾳ )

An expression which baffles all the commentators. It is supposed by some that the title describes a person , by others, a society . The views of the former class as to the person designated, are (1.) That the letter was addressed to a certain Babylonian named Electa . (2.) To a person named Kyria . (3.) To Electa Kyria , a compound proper name. Those who regard the phrase as describing a society , divide on the question whether a particular Christian society or the whole Church is intended. It is impossible to settle the question satisfactorily.

Vincent: 2Jo 1:1 - -- Children ( τέκνοις ) May be taken either in a literal or in a spiritual sense. For the later, see 1 Timothy 1, 1Ti 2:1-15; Gal 4:25; 3Jo...

Children ( τέκνοις )

May be taken either in a literal or in a spiritual sense. For the later, see 1 Timothy 1, 1Ti 2:1-15; Gal 4:25; 3Jo 1:4. Compare also 2Jo 1:4, 2Jo 1:13. The explanation turns on the meaning of ἐκλεκτῇ κυρίᾳ . If it mean the Church , children will have the spiritual sense. If it be a proper name, the literal.

Vincent: 2Jo 1:1 - -- Whom ( οὓς ) Comprehensive, embracing the mother and the children of both sexes.

Whom ( οὓς )

Comprehensive, embracing the mother and the children of both sexes.

Vincent: 2Jo 1:1 - -- I love ( ἀγαπῶ ) See on Joh 5:20.

I love ( ἀγαπῶ )

See on Joh 5:20.

Vincent: 2Jo 1:1 - -- In the truth ( ἐν ἀληθείᾳ ) Omit the . The expression in truth marks the atmosphere or element of truth in which something ...

In the truth ( ἐν ἀληθείᾳ )

Omit the . The expression in truth marks the atmosphere or element of truth in which something is said, or felt, or done. See Joh 17:17. In truth is equivalent to truly , really . Compare Col 1:6; Joh 17:19.

Vincent: 2Jo 1:1 - -- That have known ( οἱ ἐγνωκότες ) Either have come to know , or as Rev., know . The perfect tense of γινώσκω , ...

That have known ( οἱ ἐγνωκότες )

Either have come to know , or as Rev., know . The perfect tense of γινώσκω , to learn to know , is rendered as a present: I have learned to know , therefore I know . See on 1Jo 2:3.

Vincent: 2Jo 1:2 - -- Which dwelleth ( τὴν μένουσαν ) Rev., abideth . Enlarging on the idea of the truth: that which abideth . See on 1Jo 4:9,...

Which dwelleth ( τὴν μένουσαν )

Rev., abideth . Enlarging on the idea of the truth: that which abideth . See on 1Jo 4:9, on the phrase to abide in , see on 1Jo 2:6.

Vincent: 2Jo 1:2 - -- Shall be with us ( μεθ ' ἡμῶν ἔσται ) With us has the emphatic position in the sentence: and with us it shall ...

Shall be with us ( μεθ ' ἡμῶν ἔσται )

With us has the emphatic position in the sentence: and with us it shall be . Note the change from abideth in to shall be with , and see on Joh 14:16, Joh 14:17.

Vincent: 2Jo 1:3 - -- Grace be with you, mercy and peace ( ἔσται μεθ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη ) The verb is in the future ...

Grace be with you, mercy and peace ( ἔσται μεθ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη )

The verb is in the future tense: shall be . In the Pauline Epistles the salutations contain no verb. In 1 and 2 Peter and Jude, πληθυνθείη be multiplied , is used. Grace (χάρις ) is of rare occurrence in John's writings (Joh 1:14, Joh 1:16, Joh 1:17; Rev 1:4; Rev 22:21); and the kindred χαρίζομαι to favor , be kind , forgive , and χάρισμα gift , are not found at all. See on Luk 1:30. Mercy (ἔλεος ), only here in John. See on Luk 1:50. The pre-Christian definitions of the word include the element of grief experienced on account of the unworthy suffering of another. So Aristotle. The Latin misericordia ( miser " wretched," cor " the heart" ) carries the same idea. So Cicero defines it, the sorrow arising from the wretchedness of another suffering wrongfully . Strictly speaking, the word as applied to God, cannot include either of these elements, since grief cannot be ascribed to Him, and suffering is the legitimate result of sin. The sentiment in God assumes the character of pitying love . Mercy is kindness and goodwill toward the miserable and afflicted, joined with a desire to relieve them. Trench observes: " In the Divine mind, and in the order of our salvation as conceived therein, the mercy precedes the grace . God so loved the world with a pitying love (herein was the mercy ), that He gave His only-begotten Son (herein the grace ), that the world through Him might be saved. But in the order of the manifestation of God's purposes of salvation, the grace must go before the mercy and make way for it. It is true that the same persons are the subjects of both, being at once the guilty and the miserable; yet the righteousness of God, which it is quite as necessary should be maintained as His love, demands that the guilt should be done away before the misery can be assuaged; only the forgiven may be blessed. He must pardon before He can heal.... From this it follows that in each of the apostolic salutations where these words occur, grace precedes mercy" (" Synonyms of the New Testament" ).

Vincent: 2Jo 1:3 - -- With you The best texts read with us .

With you

The best texts read with us .

Vincent: 2Jo 1:3 - -- From God - from Jesus Christ ( παρὰ Θεοῦ - παρὰ Ἱησοῦ Χριστοῦ ) Note the repeated preposition, bringing out...

From God - from Jesus Christ ( παρὰ Θεοῦ - παρὰ Ἱησοῦ Χριστοῦ )

Note the repeated preposition, bringing out the twofold relation to the Father and Son. In the Pauline salutations ἀπό from , is invariably used with God, and never repeated with Jesus Christ . On the use of παρά from , see on Joh 6:46; see on 1Jo 1:5.

Vincent: 2Jo 1:3 - -- God the Father The more common expression is " God our Father."

God the Father

The more common expression is " God our Father."

Vincent: 2Jo 1:3 - -- The Son of the Father The phrase occurs nowhere else. Compare Joh 1:18; 1Jo 2:22, 1Jo 2:23; 1Jo 1:3.

The Son of the Father

The phrase occurs nowhere else. Compare Joh 1:18; 1Jo 2:22, 1Jo 2:23; 1Jo 1:3.

Vincent: 2Jo 1:3 - -- In truth and in love The combination is not found elsewhere. The words indicate the contents of the whole Epistle.

In truth and in love

The combination is not found elsewhere. The words indicate the contents of the whole Epistle.

Vincent: 2Jo 1:4 - -- I rejoiced Expressions of thankful joy are common in the Pauline salutations. See Romans, 1 Corinthians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 Th...

I rejoiced

Expressions of thankful joy are common in the Pauline salutations. See Romans, 1 Corinthians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 Thessalonians, 2 Thessalonians, Philemon.

Vincent: 2Jo 1:4 - -- Greatly ( λίαν ) The word is found in John's writings only here and 3Jo 1:3.

Greatly ( λίαν )

The word is found in John's writings only here and 3Jo 1:3.

Vincent: 2Jo 1:4 - -- I found ( εὕρηκα ) See on Joh 1:41. Rev., I have found .

I found ( εὕρηκα )

See on Joh 1:41. Rev., I have found .

Vincent: 2Jo 1:4 - -- Of thy children ( ἐκ τῶν τέκνων ) The rendering is obscure. Rev., rightly, supplies certain . Compare Joh 16:17.

Of thy children ( ἐκ τῶν τέκνων )

The rendering is obscure. Rev., rightly, supplies certain . Compare Joh 16:17.

Vincent: 2Jo 1:4 - -- In truth ( ἐν ἀληθείᾳ ) Compare 3Jo 1:3. See on 1Jo 1:8.

In truth ( ἐν ἀληθείᾳ )

Compare 3Jo 1:3. See on 1Jo 1:8.

Wesley: 2Jo 1:1 - -- An appellation suited to a familiar letter, but upon a weighty subject.

An appellation suited to a familiar letter, but upon a weighty subject.

Wesley: 2Jo 1:1 - -- That is, Christian. Kuria is undoubtedly a proper name, both here and in 2Jo 1:5; for it was not then usual to apply the title of lady to any but the ...

That is, Christian. Kuria is undoubtedly a proper name, both here and in 2Jo 1:5; for it was not then usual to apply the title of lady to any but the Roman empress; neither would such a manner of speaking have been suitable to the simplicity and dignity of the apostle.

Wesley: 2Jo 1:1 - -- Both her and her children.

Both her and her children.

Wesley: 2Jo 1:1 - -- With unfeigned and holy love.

With unfeigned and holy love.

Wesley: 2Jo 1:2 - -- As a living principle of faith and holiness.

As a living principle of faith and holiness.

Wesley: 2Jo 1:3 - -- Grace takes away guilt; mercy, misery: peace implies the abiding in grace and mercy. It includes the testimony of God's Spirit, both that we are his c...

Grace takes away guilt; mercy, misery: peace implies the abiding in grace and mercy. It includes the testimony of God's Spirit, both that we are his children, and that all our ways are acceptable to him. This is the very foretaste of heaven itself, where it is perfected.

Wesley: 2Jo 1:3 - -- Or, faith and love, as St. Paul speaks. Faith and truth are here synonymous terms.

Or, faith and love, as St. Paul speaks. Faith and truth are here synonymous terms.

Wesley: 2Jo 1:4 - -- Probably in their aunt's house, 2Jo 1:13.

Probably in their aunt's house, 2Jo 1:13.

Wesley: 2Jo 1:4 - -- In faith and love.

In faith and love.

JFB: 2Jo 1:1 - -- In a familiar letter John gives himself a less authoritative designation than "apostle"; so 1Pe 5:1.

In a familiar letter John gives himself a less authoritative designation than "apostle"; so 1Pe 5:1.

JFB: 2Jo 1:1 - -- BENGEL takes the Greek as a proper name Kyria, answering to the Hebrew "Martha." Being a person of influence, "deceivers" (2Jo 1:7) were insinuating t...

BENGEL takes the Greek as a proper name Kyria, answering to the Hebrew "Martha." Being a person of influence, "deceivers" (2Jo 1:7) were insinuating themselves into her family to seduce her and her children from the faith [TIRINUS], whence John felt it necessary to write a warning to her. (But see my Introduction and 1Pe 5:13). A particular Church, probably that at Babylon, was intended. "Church" is derived from Greek "Kuriake," akin to Kuria, or Kyria here; the latter word among the Romans and Athenians means the same as ecclesia, the term appropriated to designate the Church assembly.

JFB: 2Jo 1:1 - -- Christian love rests on the Christian truth (2Jo 1:3, end). Not merely "I love in truth," but "I love in THE truth."

Christian love rests on the Christian truth (2Jo 1:3, end). Not merely "I love in truth," but "I love in THE truth."

JFB: 2Jo 1:1 - -- All Christians form one fellowship, rejoicing in the spiritual prosperity of one another. "The communion of love is as wide as the communion of faith"...

All Christians form one fellowship, rejoicing in the spiritual prosperity of one another. "The communion of love is as wide as the communion of faith" [ALFORD].

JFB: 2Jo 1:2 - -- Joined with "I love," 2Jo 1:1. "They who love in the truth, also love on account of the truth."

Joined with "I love," 2Jo 1:1. "They who love in the truth, also love on account of the truth."

JFB: 2Jo 1:2 - -- In consonance with Christ's promise.

In consonance with Christ's promise.

JFB: 2Jo 1:3 - -- One of the oldest manuscripts and several versions have "us" for you. The Greek is literally, "Grace shall be with us," that is, with both you and me....

One of the oldest manuscripts and several versions have "us" for you. The Greek is literally, "Grace shall be with us," that is, with both you and me. A prayer, however, is implied besides a confident affirmation.

JFB: 2Jo 1:3 - -- "Grace" covers the sins of men; "mercy," their miseries. Grace must first do away with man's guilt before his misery can be relieved by mercy. Therefo...

"Grace" covers the sins of men; "mercy," their miseries. Grace must first do away with man's guilt before his misery can be relieved by mercy. Therefore grace stands before mercy. Peace is the result of both, and therefore stands third in order. Casting all our care on the Lord, with thanksgiving, maintains this peace.

JFB: 2Jo 1:3 - -- The oldest manuscripts and most of the oldest versions omit "the Lord." John never elsewhere uses this title in his Epistles, but "the Son of God."

The oldest manuscripts and most of the oldest versions omit "the Lord." John never elsewhere uses this title in his Epistles, but "the Son of God."

JFB: 2Jo 1:3 - -- The element or sphere in which alone grace, mercy, and peace, have place. He mentions truth in 2Jo 1:4; love, in 2Jo 1:5. Paul uses FAITH and love; fo...

The element or sphere in which alone grace, mercy, and peace, have place. He mentions truth in 2Jo 1:4; love, in 2Jo 1:5. Paul uses FAITH and love; for faith and truth are close akin.

JFB: 2Jo 1:4 - -- Probably in one of his missionary tours of superintendence. See Introduction, at the end, and 2Jo 1:12; 3Jo 1:10, 3Jo 1:14.

Probably in one of his missionary tours of superintendence. See Introduction, at the end, and 2Jo 1:12; 3Jo 1:10, 3Jo 1:14.

JFB: 2Jo 1:4 - -- Some.

Some.

JFB: 2Jo 1:4 - -- That is, in the Gospel truth.

That is, in the Gospel truth.

JFB: 2Jo 1:4 - -- Even as. "The Father's commandment" is the standard of "the truth."

Even as. "The Father's commandment" is the standard of "the truth."

Clarke: 2Jo 1:1 - -- The elder - John the apostle, who was now a very old man, generally supposed to be about ninety, and therefore he uses the term ὁ πρεσβυτ...

The elder - John the apostle, who was now a very old man, generally supposed to be about ninety, and therefore he uses the term ὁ πρεσβυτερος, presbyter or elder, not as the name of an office, but as designating his advanced age. He is allowed to have been the oldest of all the apostles, and to have been the only one who died a natural death

This title led some of the ancients to attribute this epistle to a person called John the Presbyter, a member of the Church at Ephesus; and not to John the apostle. But this is a groundless supposition

Clarke: 2Jo 1:1 - -- The elect lady - Εκλεκτῃ Κυρια· As Κυρια, kuria , may be the feminine of Κυριος, kurios , lord, therefore it may signi...

The elect lady - Εκλεκτῃ Κυρια· As Κυρια, kuria , may be the feminine of Κυριος, kurios , lord, therefore it may signify lady; and so several, both ancients and moderns, have understood it. But others have considered it the proper name of a woman, Kyria; and that this is a very ancient opinion is evident from the Peshito Syriac, the oldest version we have, which uses it as a proper name koureea , as does also the Arabic kooreea

Some have thought that Eclecta was the name of this matron, from the word εκλεκτη, which we translate elect, and which here signifies the same as excellent, eminent, honorable, or the like. Others think that a particular Church is intended, which some suppose to be the Church at Jerusalem, and that the elect sister, 2Jo 1:13, means the Church at Ephesus; but these are conjectures which appear to me to have no good ground. I am satisfied that no metaphor is here intended; that the epistle was sent to some eminent Christian matron, not far from Ephesus, who was probably deaconess of the Church, who, it is likely, had a Church at her house, or at whose house the apostles and traveling evangelists frequently preached, and were entertained. This will appear more probable in the course of the notes

Clarke: 2Jo 1:1 - -- Whom I love in the truth - Whom I love as the Christian religion requires us to love one another

Whom I love in the truth - Whom I love as the Christian religion requires us to love one another

Clarke: 2Jo 1:1 - -- And not I only - She was well known in the Churches; many had witnessed or heard of her fidelity, and partook of her hospitality; so that she had a ...

And not I only - She was well known in the Churches; many had witnessed or heard of her fidelity, and partook of her hospitality; so that she had a good report of all Christians in that quarter.

Clarke: 2Jo 1:2 - -- For the truth’ s sake - On account of the Gospel

For the truth’ s sake - On account of the Gospel

Clarke: 2Jo 1:2 - -- Which dwelleth in us - By the grace which it has proclaimed

Which dwelleth in us - By the grace which it has proclaimed

Clarke: 2Jo 1:2 - -- And shall be with us - For God will preserve not only the Christian religion but its truth, all its essential doctrines for ever. And they that abid...

And shall be with us - For God will preserve not only the Christian religion but its truth, all its essential doctrines for ever. And they that abide in the truth shall go whither that truth leads, i.e. to glory. The Armenian has a strange reading here: "For the truth’ s sake which dwelleth in us, because it is also with you; and ye shall be with us for ever."But this is supported by no other version, nor by any MS.

Clarke: 2Jo 1:3 - -- Grace be with you - This is addressed to her, her household, and probably that part of the Church which was more immediately under her care

Grace be with you - This is addressed to her, her household, and probably that part of the Church which was more immediately under her care

Clarke: 2Jo 1:3 - -- The Son of the Father - The apostle still keeps in view the miraculous conception of Christ; a thing which the Gnostics absolutely denied; a doctrin...

The Son of the Father - The apostle still keeps in view the miraculous conception of Christ; a thing which the Gnostics absolutely denied; a doctrine which is at the ground work of our salvation.

Clarke: 2Jo 1:4 - -- That I found of thy children walking in truth - I have already supposed this Christian matron to be mother of a family, probably a widow, for no men...

That I found of thy children walking in truth - I have already supposed this Christian matron to be mother of a family, probably a widow, for no mention is made of her husband; and that she was also a deaconess in the church, and one in those house the traveling evangelists preached, and there they were entertained. The children mentioned here may either be her own children, or those members of the Church which were under her care, or some of both. The apostle was glad to find, probably by an epistle sent from herself to him, or from the information of some of the itinerant evangelists, that the work of God was prospering in the place where she lived, and also in her own household. He does not say that all were walking in the truth, but εκ των τεκνων, some of her children; there was a growing and spreading work, and there were many adversaries who strove to pervert them who had already believed, and perhaps were successful in drawing several away from their simplicity.

Defender: 2Jo 1:1 - -- "The elder" is, of course, the beloved disciple, John. The vocabulary, tone and content of this short epistle clearly prove that it was written by the...

"The elder" is, of course, the beloved disciple, John. The vocabulary, tone and content of this short epistle clearly prove that it was written by the same author as John's gospel and his first epistle. He evidently called himself "the elder" both because he was an old man by this time and also because the various churches of Asia (to whom his letters were undoubtedly circulated) all acknowledged him as entitled to this official designation. Uniform tradition holds that he was the presiding elder, or bishop, of the church at Ephesus in particular, but all these churches honored and respected him as holding apostolic authority.

Defender: 2Jo 1:1 - -- Although a number of modern writers believe John was writing to a particular woman leader of one of the churches, it seems more likely that he was per...

Although a number of modern writers believe John was writing to a particular woman leader of one of the churches, it seems more likely that he was personifying the church under the figure of a gracious lady (compare 2Co 11:2; Eph 5:25-27, Eph 5:32). No other canonical epistle is addressed to an individual unless that individual is addressed by name (3Jo 1:1). Some have suggested that "lady" is actually a proper name (Greek kuria), but the adjective "elect" is never used elsewhere as an individual appellation ("the well-beloved Gaius," 3Jo 1:1). Another obvious problem is that this lady was assumed to have considerable authority in the church whereas the Apostle Paul had made it plain that, in the church, no woman was to "usurp authority over the man" (1Ti 2:12).

Defender: 2Jo 1:1 - -- The "children" so addressed, as well as other children that had moved away (2Jo 1:4), were, evidently, those who had been won to Christ through the mi...

The "children" so addressed, as well as other children that had moved away (2Jo 1:4), were, evidently, those who had been won to Christ through the ministry of this church. Perhaps, since John did not mention its location, this church was addressed as representing all the churches of the region."

TSK: 2Jo 1:1 - -- ad 90, am 4094 elder : 1Pe 5:1; 3Jo 1:1 the elect lady : 2Jo 1:5, 2Jo 1:13; Luk 1:3; Eph 1:4, Eph 1:5; 1Th 1:3, 1Th 1:4; 2Th 2:13, 2Th 2:14; 1Pe 1:2 w...

TSK: 2Jo 1:2 - -- the truth’ s : 1Co 9:23; 2Co 4:5 which : Joh 15:7; Col 3:16; 2Ti 1:5; 1Pe 1:23-25; 1Jo 2:14, 1Jo 2:17

TSK: 2Jo 1:3 - -- Grace : Rom 1:7; 1Ti 1:2 be : Gr. shall be the Son : 1Jo 2:23, 1Jo 2:24, 1Jo 4:10 in truth : 2Jo 1:1; Zec 8:19; Gal 5:6; 1Ti 1:14; 2Ti 1:13

Grace : Rom 1:7; 1Ti 1:2

be : Gr. shall be

the Son : 1Jo 2:23, 1Jo 2:24, 1Jo 4:10

in truth : 2Jo 1:1; Zec 8:19; Gal 5:6; 1Ti 1:14; 2Ti 1:13

TSK: 2Jo 1:4 - -- rejoiced : Phi 4:10; 1Th 2:19, 1Th 2:20, 1Th 3:6-10; 3Jo 1:3, 3Jo 1:4 walking : Hos 14:9; Mal 2:6; Gal 2:14; Eph 5:2, Eph 5:8; 1Jo 1:6, 1Jo 1:7, 1Jo 2...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: 2Jo 1:1 - -- The elder - See the introduction, Section 1, (2,d). Unto the elect lady - The elect or chosen Kyria. See the introduction, Section 2. He ...

The elder - See the introduction, Section 1, (2,d).

Unto the elect lady - The elect or chosen Kyria. See the introduction, Section 2. He addresses her as one chosen of God to salvation, in the use of a term often applied to Christians in the New Testament.

And her children - The word here rendered "children"( τέκνοις teknois ) would include in itself both sons and daughters, but since the apostle immediately uses a masculine pronoun, τοις tois it would seem more probable that sons only were intended. At all events, the use of such a pronoun proves that some at least of her children were sons. Of their number and character we have no information, except that (the notes at 2Jo 1:4) a part of them were Christians.

Whom I love in the truth - See the notes, Joh 3:18. The meaning here is, that he "truly"or "sincerely"loved them. The introduction of the article the here, which is not in the original, ( ἐν ἀληθίᾳ en alēthia ) somewhat obscures the sense, as if the meaning were that he loved them so far as they embraced the truth. The meaning however is, that he was sincerely attached to them. The word "whom"here, ( οὓς hous ,) embraces both the mother and her children, though the pronoun is in the masculine gender, in accordance with the usage of the Greek language. No mention is made of her husband, and it may thence be inferred that she was a widow. Had he been living, though he might not have been a Christian, it is to be presumed that some allusion would have been made to him as well as to the children, especially since there is reason to believe that only some of her children were pious. See the notes, 2Jo 1:4.

And not I only, but also all they that have known the truth - That is, all those Christians who had had an opportunity of knowing them, were sincerely attached to them. It would seem, from a subsequent part of the Epistle 2Jo 1:10, that this female was of a hospitable character, and was accustomed to entertain at her house the professed friends of religion, especially religious teachers, and it is probable that she was the more extensively known from this fact. The commendation of the apostle here shows that it is possible that a family shall be extensively known as one of order, peace, and religion, so that all who know it or hear of it shall regard it with interest, respect, and love.

Barnes: 2Jo 1:2 - -- For the truth’ s sake - They love this family because they love the truth, and see it so cordially embraced and so happily exemplified. Th...

For the truth’ s sake - They love this family because they love the truth, and see it so cordially embraced and so happily exemplified. Those who love the gospel itself will rejoice in all the effects which it produces in society, on individuals, families, neighborhoods, and their hearts will be drawn with warm affection to the places where its influence is most fully seen.

Which dwelleth in us - In us who are Christians; that is, the truths of the gospel which we have embraced. Truth may be said to have taken up a permanent abode in the hearts of all who love religion.

And shall be with us for ever - Its abode with us is not for a night or a day; not for a month or a year; not for the few years that make up mortal life; it is not a passing stranger that finds a lodging like the weary traveler for a night, and in the morning is gone to be seen no more; it has come to us to make our hearts its permanent home, and it is to be with us in all worlds, and while ceaseless ages shall roll away.

Barnes: 2Jo 1:3 - -- Grace be unto you ... - See the notes at Rom 1:7. This salutation does not differ from those commonly employed by the sacred writers, except in...

Grace be unto you ... - See the notes at Rom 1:7. This salutation does not differ from those commonly employed by the sacred writers, except in the emphasis which is placed on the fact that the Lord Jesus Christ is "the Son of the Father."This is much in the style of John, in all of whose writings he dwells much on the fact that the Lord Jesus is the Son of God, and on the importance of recognizing that fact in order to the possession of true religion. Compare 1Jo 2:22-23; 1Jo 4:15; 1Jo 5:1-2, 1Jo 5:10-12, 1Jo 5:20.

In truth and love - This phrase is not to be connected with the expression "the Son of the Father,"as if it meant that he was his Son "in truth and love,"but is rather to be connected with the "grace, mercy, and peace"referred to, as a prayer that they might be manifested to this family in promoting truth and love.

Barnes: 2Jo 1:4 - -- I rejoiced greatly that I found ... - That I learned this fact respecting some of thy children. The apostle does not say how he had learned thi...

I rejoiced greatly that I found ... - That I learned this fact respecting some of thy children. The apostle does not say how he had learned this. It may have been that he had become personally acquainted with them when they were away from their home, or that he had learned it from others. The word used εὕρηκα heurēka would apply to either method. Grotius supposed that some of the sons had come to Ephesus on business, and that John had become acquainted with them there.

Of thy children walking in truth - That is, true Christians; living in accordance with the truth, for this constitutes the essence of religion. The expression used here, "of thy children,"( ἐκ τῶν τέκνων ek tōn teknōn ,) means some of thy children; implying that he knew of a part of them who were true Christians. This is clear from the Greek construction, because:

(a)\caps1     i\caps0 f he had meant to say that he had found them all to be of this description, the sentiment would have been directly expressed, "thy children;"but as it is, some word is necessary to be understood to complete the sense; and,

(b)\caps1     t\caps0 he same thing is demanded by the fact that the participle used ("walking"- περιπατοῦντας peripatountas ) is in the accusative case.

If he had referred to them all, the participle would have been in the genitive, agreeing with the word "children,"( τῶν περιπατοῦντων tōn peripatountōn ) - Lucke. Whether the apostle means to say that only a part of them had in fact embraced the gospel, or that he had only known that a part of them had done it, though the others might have done it without his knowledge, is not quite clear, though the former supposition appears to be the correct one, for if they had all become Christians it is to be presumed that he would have been informed of it. The probability seems to be that a part of her children only were truly pious, though there is no evidence that the others were otherwise than correct in their moral conduct. If there had been improper conduct in any of her other children, John was too courteous, and too delicate in his feelings, to allude to so disagreeable a circumstance. But "if that pious lady,"to use the language of Benson, "had some wicked children, her lot was not unique. Her consolation was that she had some who were truly good. John commended those who were good, in order to excite them in the most agreeable manner to persevere."

As we have received a commandment from the Father - That is, as he has commanded us to live; in accordance with the truth which he has revealed. The "Father,"in the Scripture, is everywhere represented as the Source of law.

Poole: 2Jo 1:1 - -- 2Jo 1:1-4 The apostle testifieth his regard and good wishes for a certain pious matron and her children, and his joy in their good behaviour. 2Jo 1...

2Jo 1:1-4 The apostle testifieth his regard and good wishes

for a certain pious matron and her

children, and his joy in their good behaviour.

2Jo 1:5-9 He exhorteth them to persevere in

Christian love and belief, that they lose not their

full reward,

2Jo 1:10,11 and to have nothing to do with

those seducers that bring not the true doctrine of

Christ.

2Jo 1:12,13 He hopeth to see them shortly, and

concludeth with salutations.

The elder a general name of office, fitly appropriated with eminency here, he being the only apostle, probably, now surviving on earth.

The elect lady this appears to have been some noted person, whom both her singular piety, and rank in the world, made eminent, and capable of having great influence for the support of the Christian interest, which her general value with all that had

known the truth ( i.e. the Christians in those parts), shows. The opinion that a church is intended by this appellation, had it greater probability, is of no great importance, and need not here be disputed.

Poole: 2Jo 1:2 - -- The indwelling of evangelical truth, which is here meant, signifies its deep radication, and powerful transforming efficacy, in the soul, so as to b...

The indwelling of evangelical truth, which is here meant, signifies its deep radication, and powerful transforming efficacy, in the soul, so as to be productive of holiness, as Joh 17:17 ; than which nothing can be a greater inducement among Christians of mutual love.

Poole: 2Jo 1:3 - -- Such salutations see explained where they have formerly occurred.

Such salutations see explained where they have formerly occurred.

Poole: 2Jo 1:4 - -- Some of her sons, it is probably conjectured, he had met with, upon their occasions, at Ephesus, where, it is thought, he now resided, and found the...

Some of her sons, it is probably conjectured, he had met with, upon their occasions, at Ephesus, where, it is thought, he now resided, and found them to have a good savour of religion, and to walk according to rule, which was matter of great joy to him.

Haydock: 2Jo 1:1 - -- The ancient priest, or bishop. See 1 Peter v. 1. --- To the lady Elect. Some conjecture that elect might be the name of a family, or of a parti...

The ancient priest, or bishop. See 1 Peter v. 1. ---

To the lady Elect. Some conjecture that elect might be the name of a family, or of a particular church; but the common opinion is, that it was the proper name of a virtuous lady. ---

Whom I love in truth, with a sincere Christian charity as well as her children. By reason of the truth, or the true faith, that abideth in us. (Witham)

Gill: 2Jo 1:1 - -- The elder unto the elect lady and her children,.... By the "elder" is meant the writer of this epistle, the Apostle John, who so calls himself either ...

The elder unto the elect lady and her children,.... By the "elder" is meant the writer of this epistle, the Apostle John, who so calls himself either on account of his age, he being now near an hundred years of age, having outlived all the apostles: or on account of his office, being a bishop or overseer, not only of the church at Ephesus, but of all the Asiatic churches, which is the same with an elder; nor is this incompatible with his being an apostle; see 1Pe 5:1, the elect lady is the person he writes unto; by whom is designed not the church of Christ, since such a way of speaking is unusual; and besides, he speaks of coming to see her face to face, and of the children of her elect sister: but some particular person, some rich, as well as gracious woman of John's acquaintance; and these words, "elect lady", are neither of them proper names of the person: some think that the word "Kyria", rendered "lady", was the name of the person, as "Domina" with the Romans, and answers to the Hebrew word "Martha"; for as מר, "Mar", signifies lord, so מרתא, "Martha, lady"; and then the inscription runs, "to the choice" or "excellent Martha"; and the Syriac and Arabic versions read, "to the elect Kyria": and others think that the word rendered elect is a proper name, and that this person's name was "Electa", as "Electus" d is a man's name; and then it must read thus, "to the lady Electa"; but her sister also is so called, and it can hardly be thought that two sisters should be both of a name; neither of them are proper names, but characters and titles of respect and honour: she is called a "lady", because she was a person of distinction and substance, which shows that God sometimes calls by his grace some that are rich and noble; and also that titles of respect and honour, where flattery is avoided, may be lawfully given to persons of dignity and wealth; so Nazianzen e calls his own mother by the same title; and it was usual to call women by this name from fourteen years of age f: and this person also is said to be "elect"; either because she was a choice, famous, and excellent person, not only for her birth, nobility, and riches, but for her virtue, grace, and good works; or because she was chosen unto eternal life and salvation; and which the apostle might know without a special and divine revelation, by the Gospel coming with power to her; by the grace that was wrought in her; by the faith of God's elect, which she appeared to have, seeing it worked by love; and which may be, and ought to be concluded in a judgment of charity, of everyone that professes faith in Christ, and walks according to it; and this also makes it appear that election is of particular persons, and not of nations, communities, and churches, as such; nor is it unusual to salute single persons under this character; see Rom 16:13, this epistle is inscribed not only to this lady, but also to "her children"; who were not infants, but grown up, and had made a profession of the truth, and walked in it, 2Jo 1:4, and both the mother and the children the apostle represents as the objects of his love:

whom I love in the truth; either as being in the truth and faith of the Gospel; for though all men are to be loved as men, and to be done well to, yet they that are of the household of faith, or are in the faith, are in and especial manner to be loved and respected; see Gal 6:10; or the sense is, that the apostle loved this lady and her children sincerely and heartily, without dissimulation; not in word and in tongue, but in deed and in truth, 1Jo 3:18,

and not I only, but also all they that have known the truth; either the Lord Jesus Christ, who is the truth; not with a notional knowledge, but with the knowledge of approbation and affection; with a fiducial and appropriating one: or the Gospel, the word of truth; not with a speculative, but with a spiritual and experimental knowledge of it: and this is not to be understood of every individual person then living, which had such a knowledge of the truth; for it cannot be reasonably thought that every individual person should know this lady and her children; but of all such persons who had any knowledge of them; for such who are born again by the word of truth, love not only him that begot them, but all those who are begotten of him: this shows in what sense the word "all" is sometimes taken.

Gill: 2Jo 1:2 - -- For the truth's sake, which dwelleth in us,.... Not for her high birth, nobility, or riches; but either for Christ's sake, who is the truth, and who d...

For the truth's sake, which dwelleth in us,.... Not for her high birth, nobility, or riches; but either for Christ's sake, who is the truth, and who dwells in the hearts of believers by faith, and who is the same that dwells in one as in another; and on his account it is that saints love one another, because they belong to him, he is formed in them, and his image is stamped upon them; and every like loves its like: or for the Gospel's sake, which has a place, and dwells in every saint, and is the same for matter and substance in one as in another; and unity of mind and judgment produces unity of affection: or for the sake of the truth of grace, the inward principle of grace, which dwells in every regenerate person; a communication of the experience of which knits the saints one to another:

and shall be with us for ever; where Christ enters and takes up his abode, from thence he never finally and totally departs, though he may sometimes hide his face with respect to communion, or withdraw his gracious presence; and where the Gospel has once took place in the heart, and is become the ingrafted word, it can never be rooted out, or be removed; and where the truth of grace is, it will remain; it is an incorruptible seed, a well of living water, springing up into eternal life.

Gill: 2Jo 1:3 - -- Grace be with you, mercy and peace,.... This form of salutation, or wish and prayer for the blessings mentioned, from God the Father, and from the...

Grace be with you, mercy and peace,.... This form of salutation, or wish and prayer for the blessings mentioned,

from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, is the same used by other apostles; see 1Ti 1:2 and See Gill on Rom 1:7. Only it is added here with respect to Christ, that he is

the Son of the Father in truth and love; which is mentioned by the apostle to confirm the deity of Christ, which is plainly implied in wishing for the above things equally from him, as from the Father; and to oppose and confront some heretics of those times, who denied the true and proper sonship of Christ; and therefore he calls him, "the Son of the Father", the only begotten of the Father; and that "in truth", or truly and properly, and not in a figurative and metaphorical sense, as magistrates are called the sons of God, and children of the most High, by reason of their office; but so is not Christ, he is God's own Son, in a true, proper, and natural sense: and he is so "in love"; he is his well beloved Son, his dear Son, the Son of his love; as he cannot otherwise be; since he is not only the image of him, but of the same nature, and has the same perfections with him.

Gill: 2Jo 1:4 - -- I rejoiced greatly that I found of thy children,.... Not all, but some of them; for good parents have not always good children, or at least not all of...

I rejoiced greatly that I found of thy children,.... Not all, but some of them; for good parents have not always good children, or at least not all of them; Adam had a Cain, Abraham an Ishmael, and Isaac an Esau: God is pleased to show his discriminating grace in tribes and families, by taking some, and leaving others: it is a great mercy when any are called by grace, and instead of the fathers are the children: and this was the case of some of the children of this elect lady, they were

walking in the truth: in Christ, the truth, by faith, as they had received him; and in the truth of the Gospel, as they had embraced and professed it; they abode in it, and by it, and made a proficiency in the knowledge of it, which may be signified by walking, that being a progressive action: as also they walked according to it, and as became it; and likewise they walked in the truth of Gospel worship, discipline, and ordinances:

as we have received a commandment from the Father; and which has been made known by Jesus Christ, as his mind and will. Now as it is matter of joy and gladness to godly parents when their children walk in the paths of faith, truth, and holiness, so it is also to ministers of the Gospel, as well as to the angels in heaven; it gives them an inward pleasure and joy, and which is not only expressed by them, to such children and their parents, but is also abundant by many thanksgivings unto God.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: 2Jo 1:1 All those who know the truth refers to true Christians who are holding fast to the apostolic Christology in the face of the secessionist opponents des...

NET Notes: 2Jo 1:2 While truth certainly has a doctrinal aspect in this context, the following phrase that resides in us and will be with us forever suggests more than d...

NET Notes: 2Jo 1:3 Most witnesses, including some early and important ones (א P 33 Ï sy), have κυρίου (kuriou, “Lord”...

NET Notes: 2Jo 1:4 Grk “just as we received commandment from the Father.” The idiom “we received commandment from the Father” means the Father ga...

Geneva Bible: 2Jo 1:1 The elder unto the ( a ) elect ( b ) lady and her children, ( 1 ) whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the trut...

Geneva Bible: 2Jo 1:3 Grace be with you, mercy, [and] peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in ( c ) truth and love. ( c ) Wi...

Geneva Bible: 2Jo 1:4 ( 2 ) I rejoiced greatly that I found of thy children walking in ( d ) truth, as we have received a commandment from the Father. ( 2 ) This true prof...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: 2 John - --1 He exhorts a certain honourable matron, with her children, to persevere in Christian love and belief,8 lest they lose the reward of their former pro...

Maclaren: 2Jo 1:3 - --Grace, Mercy, And Peace Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and...

MHCC: 2Jo 1:1-3 - --Religion turns compliments into real expressions of respect and love. And old disciple is honourable; an old apostle and leader of disciples is more s...

MHCC: 2Jo 1:4-6 - --It is good to be trained to early religion; and children may be beloved for their parents' sake. It gave great joy to the apostle to see children trea...

Matthew Henry: 2Jo 1:1-4 - -- Ancient epistles began, as here, with salutation and good wishes: religion consecrates, as far as may be, old forms, and turns compliments into real...

Barclay: 2Jo 1:1-3 - --The writer designates himself simply by the title of The Elder. Elder can have three different meanings. (i) It can mean simply an older man, one wh...

Barclay: 2Jo 1:1-3 - --It is of great interest to note how in this passage love and truth are inseparably connected. It is in the truth that the elder loves the elect lady....

Barclay: 2Jo 1:4-6 - --In the church to which he is writing there are things to make John's heart glad and things to make it sad. It brings him joy to know that some of its...

Constable: 2Jo 1:1-3 - --I. INTRODUCTION vv. 1-3 John introduced himself, identified the recipients of this letter, greeted them, and mentioned the major subjects of his conce...

Constable: 2Jo 1:4-11 - --II. THE IMPORTANCE OF THE TRUTH vv. 4-11 "In the central section of 2 John [vv. 4-11] . . . we have a brief summ...

Constable: 2Jo 1:4--3Jo 1:5 - --A. Practicing the Truth vv. 4-6 John wrote this epistle to urge his readers to continue to be obedient to God by responding positively to the truth of...

College: 2 John - --2 JOHN 1 The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth - and not I only, but also all who know the truth - 2 because of th...

Lapide: 2 John - --PREFACE TO THE SECOND AND THIRD EPISTLE OF S. JOHN. ——o—— SEVERAL ancient writers have entertained doubts respecting the Second and Third E...

expand all
Commentary -- Other

Critics Ask: 2Jo 1:1 2 JOHN 1 —Who was the “elect lady”? PROBLEM: John addresses his second letter to “the elect lady.” Some have argued that because this w...

Evidence: 2Jo 1:1 Buddhism FOUNDER : Siddhartha Gautama, a prince from northern India near modern Nepal who lived about 563–483 B.C. SCRIPTURES : Various, but the...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: 2 John (Book Introduction) SECOND JOHN ABOUT a.d. 85 TO 90 By Way of Introduction There is little to add to what was said about the First Epistle except that here the auth...

JFB: 2 John (Book Introduction) AUTHENTICITY.--That these two Epistles were written by the same author appears from their similarity of tone, style, and sentiments. That John, the be...

TSK: 2 John 1 (Chapter Introduction) Overview 2Jo 1:1, He exhorts a certain honourable matron, with her children, to persevere in Christian love and belief, 2Jo 1:8, lest they lose th...

Poole: 2 John 1 (Chapter Introduction) JOHN CHAPTER 1

MHCC: 2 John (Book Introduction) This epistle is like an abridgement of the first; it touches, in few words, on the same points. The Lady Electa is commended for her virtuous and reli...

Matthew Henry: 2 John (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Second Epistle of John Here we find a canonical epistle inscribed, principally, not only to a singl...

Matthew Henry: 2 John 1 (Chapter Introduction) The apostle here salutes an honourable matron and her children (2Jo 1:1-3). Recommends to them faith and love (2Jo 1:5, 2Jo 1:6). Warns them of dec...

Barclay: 2 John (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE SECOND AND THIRD LETTERS OF JOHN The very shortness of these two letters is the best guarantee of their genuineness. They are ...

Barclay: 2 John 1 (Chapter Introduction) The Elect Lady (2Jo_1:1-3) Love And Truth (2Jo_1:1-3 Continued) Trouble And Cure (2Jo_1:4-6) The Threatening Peril (2Jo_1:7-9) No Compromise (2...

Constable: 2 John (Book Introduction) Introduction Historical background The writer identified himself as "the elder" (v. 1)...

Constable: 2 John (Outline) Outline I. Introduction vv. 1-3 II. The importance of the truth vv. 4-11 ...

Constable: 2 John 2 John Bibliography Bailey, Mark L., and Thomas L. Constable. The New Testament Explorer. Nashville: Word Publi...

Haydock: 2 John (Book Introduction) THE SECOND EPISTLE OF ST. JOHN, THE APOSTLE. INTRODUCTION. The Second and Third Epistles of St. John were not at first received as canonical b...

Gill: 2 John (Book Introduction) INTRODUCTION TO 2 JOHN Though this epistle was called in question and gainsaid by some as authentic, as Eusebius says a, yet there is no room to do...

Gill: 2 John 1 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO 2 JOHN 1 The writer of this epistle describes himself by his office, an "elder", and inscribes it to a certain matron, whom he styl...

College: 2 John (Outline) OUTLINE I. GREETING - 1-3 II. WALKING IN OBEDIENCE - 4-6 A. Source of Joy - 4 B. Love as Obedience - 5-6 III. CONTINUING IN THE TEACHI...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA